Encontramos pepinos-do-mar por toda a parte das águas pouco profundas a abismos com 6000 metros abaixo do nível do mar. | TED | يتواجد خيار البحر في كل مكان ابتداءً من الشواطئ الضحلة إلى الخنادق العميقة التي يصل عمقها ل6000 متر تحت سطح البحر. |
Onda após onda sobem das profundezas e em breve o fundo do mar e as águas pouco profundas estarão cheias destas manchas densas de cápsulas de ovos muito amplas. | Open Subtitles | دفعة تلو الآخرى تقدم من الأعماق. وسرعان ما يصبح قاع المياه الضحلة مكسواً بكبسولات بيوضها الغزيرة التي تمتد لعدة أمتار. |
Leitos de zosteras crescem nas águas pouco profundas entre a floresta de macroalgas e a costa. | Open Subtitles | تنتشر حشائش الإنقليس بكثرة في المياه الضحلة بين مناطق العشب الضخم و الشاطئ. |
Mas estava frio lá em baixo e agora ela precisa de encontrar águas quentes, por isso ela está a caminhar em direcção a águas pouco profundas. | Open Subtitles | لكن الماء بارد هناك، والآن حان الوقت لترحل نحو المياه الدافئة، فتشد الرحال نحو المياه الضحلة. |
O calor das águas pouco profundas está a acelerar o desenvolvimento dos ovos. | Open Subtitles | دفء المياه الضحلة يساعد علي تسريع النمو في البيوض |
Em todos os verões chegam visitantes às águas pouco profundas da Tasmânia. | Open Subtitles | في كل عام، يأتي العديد من الزوار إلى المياه الضحلة حول تسمانيا. |
Trabalham em conjunto para conduzir cardumes de peixe para águas pouco profundas. | Open Subtitles | يعملونمعاً، ليدفعوا أفواج من السمك إلي المياه الضحلة. |
Grupos de machos deslocam-se pelas águas pouco profundas e soltam o esperma em vastas nuvens lácteas. | Open Subtitles | مجموعات الذكور تتحرّك عبر المياه الضحلة ويُخرجون منيّهم في سحوب لبنيّة واسعة |
O cardume foi empurrado para águas pouco profundas por uma corrente oceânica fria. | Open Subtitles | سيق السرب للمياه الضحلة بتيارات المحيط الباردة. |
O truque para sobreviver a uma queda em águas pouco profundas é distribuir de forma segura a nossa massa corporal. | Open Subtitles | السر في النجاة من السقوط في المياة الضحلة هو تبديل كتلة جسمك |
Leva-nos para mais perto da margem, gostam de águas pouco profundas. | Open Subtitles | قرّبنا من الحافّة، فهي تحبّ المياه الضحلة |
- E depois segui-o até águas pouco profundas, deixando-o se hipótese de assumir uma posição de salvamento, obrigando-me a disparar sobre aquela embarcação, quando ainda não sabíamos se os nossos homens estavam lá. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، كانت قيادتنا الوحيدة و ثم أنت طاردتها بالمياه الضحلة تركتك في مركز من أجل الأنقاذ |
Mas Jeff depressa percebeu que os salmões evitavam águas pouco profundas, e não estava a conseguir os planos que pretendia. | Open Subtitles | لكن أدرك "جيف" بسرعة أن السلمون كان يتفادى المياه الضحلة وما كان يحصل على اللقطات التي أرادها |
As águas pouco profundas do Sul da Austrália albergam muitas criaturas estranhas. | Open Subtitles | المياه الضحلة لجنوب "أستراليا" موطن العديد من المخلوقات الغريبة. |
De qualquer maneira, toma atenção contigo em águas pouco profundas. | Open Subtitles | على أية حال, إحذري من المياه الضحلة. |
Senhor, estamos a aproximar-nos de águas pouco profundas rapidamente. | Open Subtitles | يا سيدي، نقترب بسرعة من المياه الضحلة |
Vá para águas pouco profundas. | Open Subtitles | لنذهب للمياه الضحلة |