Poupa as palavras, já ouvi tudo isso. | Open Subtitles | وفر كلامك ن فقد سمعت كل هذا الكلام سابقا |
Poupa as mangueiras, chefe. Eu quero a lava a subir até cá acima. | Open Subtitles | وفر مياهك أيها القائد، أريد أن نطلق أكبر كمية عندما يتم إلقاء المياه من الأعلى |
Poupa as sensibilidades, mas diz-lhes...o que entenderes. | Open Subtitles | وفر لهم إحتياجاتهم وأخبرهم اي شىء تريده |
Poupa as orações, miúdo. O teu Deus não vive aqui. | Open Subtitles | وفر صلواتك يا فتى فليست لها فائدة هنا |
- Não posso terminar assim. - Poupa as forças. Falar... ajuda a aliviar a dor. | Open Subtitles | لا استطيع بهاذي الطريقه وفر طاقتك |
Não, não fales. Poupa as tuas energias. | Open Subtitles | لا، لا، لا تتحدث فقط وفر طاقتك |
Poupa as balas. Vamos precisar delas. | Open Subtitles | وفر الرصاصات سنحتاجهم لاحقا |
Poupa as forças. Daqui nunca mais vamos sair. | Open Subtitles | وفر جهدك ,سنموت هنا |
Poupa as balas para os Terrenos. | Open Subtitles | وفر رصاصك للأرضيين |
- Poupa as metáforas para o julgamento. - Não precisamos delas. | Open Subtitles | وفر استعاراتك للمحاكمة، (هارفي) لا نحتاجهم هنا |
Poupa as forças. | Open Subtitles | وفر قوتك |
- custa-me estar a ser negativo... - Poupa as tuas forças. | Open Subtitles | وفر طاقتك |
Vamos lá,Poupa as munições. | Open Subtitles | هيا وفر طلقاتك |
Agora, Poupa as tuas forças. | Open Subtitles | وفر طاقتك |