"prémio nobel" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على جائزة نوبل
        
    • بجائزة نوبل
        
    • لجائزة نوبل
        
    O primeiro autor, Alexis Carrel, vencedor do Prémio Nobel. TED الكاتب الأول، اليكسيس كاريل، حاصل على جائزة نوبل.
    Acabaram por ganhar o Prémio Nobel pelo seu trabalho. TED ومن ثم حصلوا على جائزة نوبل نظير عملهم.
    Um Phi Betta Kappa, um vencedor do Prémio Nobel. Open Subtitles دكتوراه من الدرجة الأولى حائز على جائزة نوبل
    Na primeira parte, eu vou descrever os resultados dos ganhadores do Prémio Nobel e destacar um profundo mistério que esses resultados revelaram. TED في الجزء الاول سأقوم بوصف نتائج الفوز بجائزة نوبل تلك و القاء الضوء على الغموض العميق الذي ابرزته تلك النتائج
    Infelizmente, não será o primeiro Prémio Nobel a ter um escândalo sexual. Open Subtitles لسوء الحظ، لن يكون أول فائز بجائزة نوبل مع فضيحة جنسية
    Em 2007, foi indicada para o Prémio Nobel da Paz. Open Subtitles في عام 2007 تم ترشيحها للفوز بجائزة نوبل للسلام
    Pensei que as nomeações para o Prémio Nobel eram secretas. Open Subtitles ممم. كنت أعتقد أن الترشيحات لجائزة نوبل تكون سرّية
    Porque sem o temporizador, ele não pode ganhar um Prémio Nobel. Open Subtitles لأنه بدون جهاز التوقيت لن يستطيع الحصول على جائزة نوبل
    És capaz de ganhar o Prémio Nobel da esfregadela. Open Subtitles قد تحصلى على جائزة نوبل الأولى فى الفرك.
    Mas recebeu o Prémio Nobel da Medicina apenas há três meses. TED لكن الذي قد لا تعلمه هو أنه حصل على جائزة نوبل في الطب فقط منذ 3 شهور.
    Dmitri morreu em 1907, sem o Prémio Nobel, mas acabou por receber uma honra muito mais exclusiva. TED لقد توفي ديميتري بدون حصوله على جائزة نوبل في عام 1907 ، ولكنه حصل على تقدير و شرف مميز أكثر بكثير من الآخرين
    O Comité Internacional Nansen para os Refugiados recebeu o Prémio Nobel da Paz em reconhecimento desta estratégia viável. TED والمكتب الدولي للاجئين حصل على جائزة نوبل للسلام تقديراً لهذ الاسترتيجية القابلة للتطبيق.
    O inventor da técnica de cópia de ADN, recebeu o Prémio Nobel da Química em 1993. TED مخترع هذه التقنية لنسخ الحمض النووي حصل على جائزة نوبل في الكيمياء عام 1993.
    Envolveram pessoas, com o Prémio Nobel da Economia, que tinham dito que estavam aborrecidas. TED لقد شملوا أشخاص حيث الحائز على جائزة نوبل في الإقتصاد، الذي ذُكر أنه مُستاء.
    Um dos físicos mais brilhantes da nossa era, galardoado com o Prémio Nobel da física, Dr Richard Feynman. Open Subtitles واحد من أهم علماء الفيزياء على مر العصور الفائز بجائزة نوبل في الفيزياء الدكتور ريتشارد فاينمان
    Então em 2004, enquanto interna em cirurgia, tive a grande sorte de conhecer o Dr. Roger Tsien, que acabou por ganhar o Prémio Nobel da Química em 2008. TED اذا في 2004 اثناء تدريبي على الجراحة كان لدي حظ عظيم للقاء د.روجر شين الذي فاز بجائزة نوبل للكيمياء في عام 2008
    Um outro economista notável, Theodore Schultz, ganhou o Prémio Nobel em 1974 por demonstrar que os agricultores são eficazes, mas pobres. TED إقتصادي آخر معروف، ثيودور شولتز، فاز عام 1974 بجائزة نوبل لتوضحيه بأن المزارعين أكفاء، لكنهم فقراء.
    Eis Craig Venter, galardoado com a Medalha Nacional de Ciência e Ham Smith, laureado com o Prémio Nobel. TED نرى هنا الفائز بالميدالية الوطنية للعلوم كريغ فينتر والفائز بجائزة نوبل هام سميث.
    Ganhou o Prémio Nobel da Medicina pelo seu trabalho que contribuiu para a criação do primeiro antibiótico, a penicilina. TED لقد فاز بجائزة نوبل في الطب عن أعماله التي ساعدت في تطوير أول مضاد حيوي: البنسلين.
    Se tivesse ficado lá fora, imagino-o a receber o Prémio Nobel. Open Subtitles في الحقيقة، إذا هو يبقى خارجا، أنا كنت سأحسبه لجائزة نوبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more