O primeiro autor, Alexis Carrel, vencedor do Prémio Nobel. | TED | الكاتب الأول، اليكسيس كاريل، حاصل على جائزة نوبل. |
Acabaram por ganhar o Prémio Nobel pelo seu trabalho. | TED | ومن ثم حصلوا على جائزة نوبل نظير عملهم. |
Um Phi Betta Kappa, um vencedor do Prémio Nobel. | Open Subtitles | دكتوراه من الدرجة الأولى حائز على جائزة نوبل |
Na primeira parte, eu vou descrever os resultados dos ganhadores do Prémio Nobel e destacar um profundo mistério que esses resultados revelaram. | TED | في الجزء الاول سأقوم بوصف نتائج الفوز بجائزة نوبل تلك و القاء الضوء على الغموض العميق الذي ابرزته تلك النتائج |
Infelizmente, não será o primeiro Prémio Nobel a ter um escândalo sexual. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لن يكون أول فائز بجائزة نوبل مع فضيحة جنسية |
Em 2007, foi indicada para o Prémio Nobel da Paz. | Open Subtitles | في عام 2007 تم ترشيحها للفوز بجائزة نوبل للسلام |
Pensei que as nomeações para o Prémio Nobel eram secretas. | Open Subtitles | ممم. كنت أعتقد أن الترشيحات لجائزة نوبل تكون سرّية |
Porque sem o temporizador, ele não pode ganhar um Prémio Nobel. | Open Subtitles | لأنه بدون جهاز التوقيت لن يستطيع الحصول على جائزة نوبل |
És capaz de ganhar o Prémio Nobel da esfregadela. | Open Subtitles | قد تحصلى على جائزة نوبل الأولى فى الفرك. |
Mas recebeu o Prémio Nobel da Medicina apenas há três meses. | TED | لكن الذي قد لا تعلمه هو أنه حصل على جائزة نوبل في الطب فقط منذ 3 شهور. |
Dmitri morreu em 1907, sem o Prémio Nobel, mas acabou por receber uma honra muito mais exclusiva. | TED | لقد توفي ديميتري بدون حصوله على جائزة نوبل في عام 1907 ، ولكنه حصل على تقدير و شرف مميز أكثر بكثير من الآخرين |
O Comité Internacional Nansen para os Refugiados recebeu o Prémio Nobel da Paz em reconhecimento desta estratégia viável. | TED | والمكتب الدولي للاجئين حصل على جائزة نوبل للسلام تقديراً لهذ الاسترتيجية القابلة للتطبيق. |
O inventor da técnica de cópia de ADN, recebeu o Prémio Nobel da Química em 1993. | TED | مخترع هذه التقنية لنسخ الحمض النووي حصل على جائزة نوبل في الكيمياء عام 1993. |
Envolveram pessoas, com o Prémio Nobel da Economia, que tinham dito que estavam aborrecidas. | TED | لقد شملوا أشخاص حيث الحائز على جائزة نوبل في الإقتصاد، الذي ذُكر أنه مُستاء. |
Um dos físicos mais brilhantes da nossa era, galardoado com o Prémio Nobel da física, Dr Richard Feynman. | Open Subtitles | واحد من أهم علماء الفيزياء على مر العصور الفائز بجائزة نوبل في الفيزياء الدكتور ريتشارد فاينمان |
Então em 2004, enquanto interna em cirurgia, tive a grande sorte de conhecer o Dr. Roger Tsien, que acabou por ganhar o Prémio Nobel da Química em 2008. | TED | اذا في 2004 اثناء تدريبي على الجراحة كان لدي حظ عظيم للقاء د.روجر شين الذي فاز بجائزة نوبل للكيمياء في عام 2008 |
Um outro economista notável, Theodore Schultz, ganhou o Prémio Nobel em 1974 por demonstrar que os agricultores são eficazes, mas pobres. | TED | إقتصادي آخر معروف، ثيودور شولتز، فاز عام 1974 بجائزة نوبل لتوضحيه بأن المزارعين أكفاء، لكنهم فقراء. |
Eis Craig Venter, galardoado com a Medalha Nacional de Ciência e Ham Smith, laureado com o Prémio Nobel. | TED | نرى هنا الفائز بالميدالية الوطنية للعلوم كريغ فينتر والفائز بجائزة نوبل هام سميث. |
Ganhou o Prémio Nobel da Medicina pelo seu trabalho que contribuiu para a criação do primeiro antibiótico, a penicilina. | TED | لقد فاز بجائزة نوبل في الطب عن أعماله التي ساعدت في تطوير أول مضاد حيوي: البنسلين. |
Se tivesse ficado lá fora, imagino-o a receber o Prémio Nobel. | Open Subtitles | في الحقيقة، إذا هو يبقى خارجا، أنا كنت سأحسبه لجائزة نوبل. |