"praça de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميدان
        
    Em vez de passear de mãos dadas na Praça de Samaco, o Jack tirou 72 fotos da Praça de Samaco. Open Subtitles وبدلاً من المشي سوياً في ميدان سان ماركو إلتقط جاك 72 صورة لميدان سان ماركو
    O detetive Charles Vance morreu na noite passada na Praça de Fairview, aparentemente como vítima de atropelamento e fuga. Open Subtitles المحقق تشارلس فانس قتل ليلة البارحة في ميدان فيرفيو ضحية صدم و هروب بالسيارة
    A maior parte da Praça de Tahrir só tem velhas a varrer, neste momento. Open Subtitles معظم من في ميدان التحرير الان نسوةٌ عجائز يقومون بكنس الساحة.
    Tivemos uma grande jantar de família perto da Praça de S. Marcos. Open Subtitles حظينا بعشاء عائلي كبير بالقرب من ميدان سانت مارك
    Estamos estacionados na Praça de Georgetown. Open Subtitles نحن موجودون في ميدان ما في جورج تاون.
    Hoje, na Praça de São Pedro, os fiéis rezam para que, de entre eles, surja um novo líder que consiga unificar a Igreja. Open Subtitles اليوم , في ميدان القديس بيتر... يدعو المخلصون أن يكون بينهم قائد آخر يستطيع توحيد كنيستهم...
    Bernini desenhou a Praça de São Pedro. Open Subtitles صمم مايكل أنجلو ميدان القديس بيتر.
    Praça de São Pedro 20:58. Open Subtitles ميدان القديس بيتر الساعة 8 , 58 مساء
    Depois de concluída a análise da cena do crime, o Vaticano permitirá novamente, o acesso dos peregrinos, à Praça de São Pedro, onde a segurança será reforçada. Open Subtitles تتحفظ شرطة الفاتيكان على المتهم... سيسمح الفاتيكان بعودة الجماهير إلى ميدان القديس بيتر...
    Praça de São Pedro 23:57 Open Subtitles ميدان القديس بيتر الساعة 11 , 57 مساء
    Estão a cantar na Praça de São Pedro. Open Subtitles إنهم يغنون في ميدان القديس بيتر.
    Estou a beber um café na porra da Praça de São Pedro. Open Subtitles "إنني أشرب قهوة بالحليب في ميدان "سانت بيتر" اللعين،"
    Num buffet de maminhas... na Praça de Tiananmen. Open Subtitles عند بوفيه الجدة في ميدان رجال تاينن
    Lembra-se da árvore katsura no meio da Praça de K'un-Lun? Open Subtitles أتتذكر شجرة "كاتسورا" في وسط ميدان "كون لان"؟
    Isto é a Praça de Tiananmen. TED هذا هو ميدان تيانانمين.
    Qual é o melhor caminho para chegar à Praça de St. John Smith, a partir daqui? Open Subtitles ما هو أفضل طريق للوصول إلى ميدان (سانت جون سميث)؟
    Vá ter à Praça de San Martin, em Lima, no sábado, para o serviço do Loya. Open Subtitles يجب ان تكون في ميدان (سان ماركوس)ـ يوم الاحد في (ليما)ـ لإغتيال(لويا)ـ
    Praça de SERGEL ESTOCOLMO, SUÉCIA Open Subtitles ميدان "سيرجيل" ستوكهولم، السويد
    Gosta que a floresta esteja na Praça de Trafalgar? Open Subtitles هل يعجبك كون الغابة في (ميدان ترافلغار)؟
    Praça de la Concorde. Open Subtitles "ميدان الكونكورد".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more