"pragmática" - Translation from Portuguese to Arabic

    • براغماتية
        
    • واقعية
        
    • واقعيّة
        
    • ميّالةً
        
    Esquece isso, ela é pragmática. Open Subtitles إنسى ذلك. إنها براغماتية
    Ela é uma mulher pragmática. Open Subtitles إنها امرأة براغماتية
    Então fizemos uma espécie de laje pragmática na segunda fase, aqui, tomámos as salas de conferência e fizemos uma aldeia de forma a que o espaço comum seja muito escultural e independente. TED لذا عملنا بالطة واقعية في المرحلة الثانية هنا، وأخذنا أدوات المؤتمر وعملنا منها فيلا حتى يكون المكان المشترك نحتيّ جدا ومفصول.
    - A preparação faz-me ser pragmática. Open Subtitles الأستعداد للمستقبل يجعلني واقعية
    Mas não é o que o Tripp quer, daí estar a ser pragmática. Open Subtitles ،(لكن ليس هذا مايريده (تريب لذا فأنا واقعيّة
    pragmática. Open Subtitles بل واقعيّة
    Mas foste sempre pragmática, ao ponto de casares com o meu filho fraco e traiçoeiro. Open Subtitles ولكنّكِ لطالما كنتِ ميّالةً للاستغلال، لدرجة أنّك تزوجتي ابني الخائن
    Só fui pragmática ao casar-me contigo. Open Subtitles كنتُ ميّالةً للاستغلال حينما تزوجتك أنت فقط
    E como a senhora é pragmática. Open Subtitles وكم أنتِ براغماتية
    Mas eu sou pragmática. Open Subtitles لكني براغماتية
    E eu pensei que eras uma mulher esperta e pragmática. Open Subtitles وأنا توقعتك امرأة ذكية واقعية
    Amy Farrah Fowler, essa é a coisa mais pragmática que já me disseram! Open Subtitles آيمي فرح فاولر) هذا أكثر الأشياء واقعية) قد قالها لي أحد من قبل
    Eu consigo ser pragmática. Open Subtitles استطيع ان اكون واقعية
    A lista era pragmática. Open Subtitles القائمة كانت واقعية
    Sou pragmática, John. Open Subtitles -أنا واقعيّة يا (جون ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more