Te disse que me vi na praia, no nosso casamento. | Open Subtitles | أخبرتكِ أنني رأيت نفسي على الشاطئ في يوم زواجنا |
Lembras-te daquilo que eu te disse na praia? No dia do despenhamento. | Open Subtitles | أتذكرين ما أخبرتكِ به على الشاطئ في يوم التحطّم؟ |
Uma praia no Iémen pode ser maravilhoso, até estares num harém, com uma dúzia de mulheres bonitas e a Blair do "Smart People". | Open Subtitles | اعني بالتأكيد بعض أمراء قصور الشاطئ في اليمن تبدو كأنها الذهاب في عطلة فائقة الجمال حتى تصبحين في الحريم |
Alguém deixou um saco com toalhas de praia no último compartimento. | Open Subtitles | بالمناسبة شخص ما نسى حقيبة بها مناشف شاطئ في غرفة الملابس الأخيرة |
Alguém deixou um saco com toalhas de praia no último compartimento. | Open Subtitles | بالمناسبة شخص ما نسى حقيبة بها مناشف شاطئ في غرفة الملابس الأخيرة |
O homicídio de Dorset. Rapaz na praia, no último verão. | Open Subtitles | جريمة قتل فتى على الشاطئ في "دورسيت" الصيف الماضي |
O que precisa de saber, se for à praia no fim de semana? | Open Subtitles | ما تحتاج إلى معرفته إذا كان الشاطئ في عطلة نهاية الأسبوع؟ |
Alguém que manda vir areia da sua casa de praia no Havai para miúdos privilegiados de 4 anos, é definitivamente de uma liga muito própria. | Open Subtitles | أي شخص يطير في الرمل من منزل على الشاطئ في هاواي له للأطفال من سن أربع سنوات، مميزة هو بالتأكيد في الدوري من تلقاء نفسه. |
Porque está a beber margaritas numa praia no Brasil e não quer falar consigo. | Open Subtitles | لانها تشرب المرغريتا على الشاطئ في "البرازيل" وهي لا ترغب في الحديث معك. |
Tem uma casa de praia no Havaí, um triplex em San Francisco, e olha... | Open Subtitles | انه حصل في منزل على الشاطئ في هاواي، من الحجر البني في سان فرانسيسكو، وتبدو هنا ... |
Quero estar numa praia no Havai com dois tipos fáceis de impressionar. | Open Subtitles | - أريد أن أكون على الشاطئ في هاواي مع اثنين جدا الأولاد كابانا التأثر. |
Iríamos estar numa praia no Maui! | Open Subtitles | "سنكون على الشاطئ في "مالي |
Estamos numa praia... no meio do cu de judas! | Open Subtitles | تتحدث عن أي أرض؟ نحن على شاطئ في وسط لا مكان لعين |
Ninguém vai explodir os filhos deles porque você vai estar numa praia no Bali ou a andar de comboio para a escola em Madrid ou em Londres. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بتفجير أطفالهم لأنك على شاطئ في بالي أو أنك في قطار ومتوجهة للدرسة في مدريد أو لندن |
Preferia estar numa praia no Taiti, mas isto é... quase o mesmo. | Open Subtitles | أقصد, كنت لأفضل أن أكون على شاطئ في (تاهيتي) ولكن هذا الخيار الثاني |