| Querido, falaste muito bem. Como praticamos ontem à noite. | Open Subtitles | عزيزي، كم هذا الكلام رائعُ كما تدربنا ليلة أمس |
| Controla as tuas emoções, tal como praticamos. | Open Subtitles | سوف تتحكمين في مشاعرك، مثلما تدربنا بالضبط. |
| Vais controlar as tuas emoções, tal como praticamos. | Open Subtitles | ستتحكمين في مشاعرك، مثلما تدربنا بالضبط. |
| - que praticamos submissão por caminhar perto das paredes. | Open Subtitles | نمارس الخضوع من خلال المشي بمحاذاة الجدران. |
| praticamos para saber o que esperar. | Open Subtitles | نحن نمارس هذه الأمور لهذا تعلمين ما سوف تواجهين. |
| Quando praticamos de dia ou de noite, é para alcançar essa velocidade. | Open Subtitles | مثلما نحن نتدرب ليلاً و نهاراً هو أَنْ يُنجزَ بتلك السرعةِ |
| Porque não praticamos algumas das palavras que gostas tanto? | Open Subtitles | فلم لا نتدرب على الكلمات التي تعجبك جدا ؟ |
| Nós praticamos e treinamos para estas coisas A toda a hora, mas todos os incêndios são diferentes. | Open Subtitles | نحن نتمرن على مثل هذه الحالات فى جميع الأوقات و لكن كل حريق يختلف عن الآخر |
| Fizemos um bom trabalho, na tua perna. Nós praticamos. | Open Subtitles | لقد أبلينا حسنًا بخصوص ساقك، فلقد تدرّبنا. |
| Quanto mais praticamos, mais forte fico. | Open Subtitles | كلما تدربنا أكثر, كلما زادت قوتي |
| Quanto mais praticamos, mais forte fico. | Open Subtitles | كلما تدربنا أكثر, كلما زادت قوتي |
| Assim como nós praticamos no campo | Open Subtitles | كما تدربنا في ساحة إطلاق النار. |
| Já praticamos isto uma dúzia de vezes. | Open Subtitles | لقد تدربنا على ذلك عشرات المرات, |
| Se vires alguma movimentação estranha, faz como naquela prisão que praticamos. | Open Subtitles | ان رأيتي أي مراهق مُنحرج يتراقص ستؤدين (القبض على المواطنين) التي تدربنا عليه |
| Faça silêncio, Nuran, como praticamos. | Open Subtitles | كن صامتاً الآن كما تدربنا |
| Se a outra pessoa morreu ou se recusam a perdoar-nos, praticamos as pazes ao viver. | Open Subtitles | لكن في بعض الاحيان يكون الطرف الآخر قد رحل أو رفضوا ان يغفروا لنا لذلك نمارس العيش في محاولة للتعويض |
| Então, como o praticamos? | TED | وكذلك، كيف نمارس أشكال الحب هذه؟ |
| Hole praticamos a tradição honrada de escavar. | Open Subtitles | اليوم نمارس التقليد العريق للحفر. |
| Como é que poderemos ganhar se nunca praticamos juntos? | Open Subtitles | فكيف سوف نربح إذا لم نتدرب سوية ؟ |
| Se não praticamos damos barraca. O concurso de bandas está perto. | Open Subtitles | سنخسر إذا لم نتدرب مسابقة معركة الفرق قادمة |
| - Nunca praticamos... | Open Subtitles | حسناً, نحن لم نتدرب أبداً يجب أن تعترف |
| Mas senhor, não praticamos a segunda parte? | Open Subtitles | ألن نتمرن على الجزء الثاني، سيدي؟ |
| Mantêm os pés firmes e usa as combinações, conforme praticamos. | Open Subtitles | قف على أصابع قدميك و إضربه بمجموعة من اللكمات بالضبط كما تدرّبنا |