Pratiquei e tornei-me bom, como tu no trabalho do tempo. | Open Subtitles | لقد تدربت حتى أصبحت ماهراً كما هو الحال معك في أعمال الطقس |
Eu Pratiquei dezoito poses diferentes para esta sessão e ainda nem lhe mostrei nenhuma das minhas posições sobre o ombro esquerdo. | Open Subtitles | لقد تدربت على أكثر من 18 وضعية مختلفة لهذه اللقطة, و أنا لم أرك حتى أي من وضعيات الكتف اليسرى , رأيت |
- Pratiquei em frente ao espelho. - Mal posso esperar por a ouvir. - Está pronta. | Open Subtitles | تدربت عليها امام المرآه أنا متشوق لسماعها |
Pratiquei o meu choro e este é o meu lado atraente. | Open Subtitles | تمرنت على البكاء واتضح أن هذا الجزء يسيل الدمع أكثر |
Estou só a fazer o que Pratiquei. Não vou fazer má figura. Não se trata disso. | Open Subtitles | لا تقلق أنا أقوم بما تمرنت عليه لن يكون سيئاً |
Lembro-me de cada uma delas. Daquele dia em diante, Pratiquei aquele truque todos os dias, | TED | وتذكرت كل كلمة، ومن ذلك اليوم فصاعدًا، مارست تلك الخدعة يوميًا، |
Eu Pratiquei algo de boxeio em minha época. | Open Subtitles | لقد مارست القليل من الملاكمة في بعض الأوقات |
Sei que a audição é amanhã, mas Pratiquei o dia todo. | Open Subtitles | أعرف أن مسابقتي بالغد لكني تدربت طوال اليوم |
Eu Pratiquei artes marciais toda a minha vida | Open Subtitles | تدربت على فنون الدفاع عن النفس طوال حياتي |
Pratiquei pouco no laboratório, e não sei se já sou capaz. | Open Subtitles | لقد تدربت مرتان وحسب بمعمل المهارات ولا أعلم إن كنت مستعدة بعد |
Pratiquei a arte Suméria da Morte Kalanapahara. | Open Subtitles | "لقد تدربت فى كلية الموت فى "كالاناباهارا |
E Pratiquei cuidadosamente os gestos do Sem-Rosto. | TED | ولقد تدربت بحرص شديد على ايماءات (عديم الوجه). |
Já Pratiquei com uma banana. | Open Subtitles | لقد تدربت على موزة |
Pratiquei, mas ainda não me ficou. | Open Subtitles | تدربت ولكن ليس جيدا. |
Eu já Pratiquei o suficiente... com muito tempo. | Open Subtitles | لقد تمرنت بما فيه الكفاية بالكثير مِنْ الوقتِ |
Pratiquei a pisar uvas nos vinhedos dos meus amigos. | Open Subtitles | لقد تمرنت كثيرا على دوس كل تلك العنب عند كرم صديقتي |
Pratiquei imenso. | Open Subtitles | لقد تمرنت للأبد. |
Pratiquei... | Open Subtitles | لقد تمرنت على الأمر |
Eu Pratiquei. | Open Subtitles | انظر, لقد تمرنت كنت.. |
No entanto, Pratiquei como dentista nos animais que eu embalsemei. | Open Subtitles | علي اية حال , فاني مارست طب الاسنان علي الحيوانات التي حنطها |
Não se preocupe, Pratiquei isto em tomates cem vezes. | Open Subtitles | لا تقلق, مارست ذلك على الطماطم أكثر من مئة مرة |
Bem, Pratiquei medicina neomedieval e cuidei de um ladrão. | Open Subtitles | حسنًا، لقد مارست بعض من طب القرون الوسطى، كما عالجت لصًا |