"precisa é de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحتاجه هو
        
    • يحتاجه هو
        
    • تحتاجينه هو
        
    • تحتاج إليه هو
        
    • تحتاجه الآن هو
        
    • يحتاجه هذا
        
    Por vezes acho que do que você precisa é de um bom murro na boca. Open Subtitles أحيانا أعتقد أن كل ما تحتاجه هو مجرد صفعة جيدة على فمك
    Se não vir o seu reflexo, não paga. Do que precisa é de uma engraxadela. Open Subtitles إن لم ترى وجهك فى الجزمة لا تدفع كل ما تحتاجه هو تلميع حزائك
    Do que precisa é de uma engraxadela. Pare. Open Subtitles ما تحتاجه هو تلميع الحذاء هيا ارتاح لمدة 10 دقائق
    Estamos a dizer que este tipo caiu 12.000 pés e basicamente tudo o que precisa é de uma apendicectomia? Open Subtitles نقول ان هذا الرجل الذي سقط من علىارتفاع12 ألفقدم , و كل ما يحتاجه هو استئصال الزائدة؟
    Cá para mim, precisa é de carinho. Open Subtitles حسنا ، يبدو لي ان كل ما يحتاجه هو القليل من المحبة
    Céus... sim. Senhora, do que precisa é de algum tipo de agente. Passatempo novo? Open Subtitles نعم سيدتي ما تحتاجينه هو شخص لإدارة أعمالك هواية جديدة ؟
    Tudo o que ela precisa é de um dador saudável e geneticamente compatível. Open Subtitles كل ما تحتاج إليه هو متبرع صحيح يطابقها جينيا و..
    Certo. Certo, o que você precisa é de uma mulher diferente. Open Subtitles حسناً, حسناً, ما تحتاجه الآن هو نوع آخر من النساء
    O que esse departamento precisa é de alguém que goste de gerenciar pessoas, que possa fazer banalidades. Open Subtitles ما يحتاجه هذا القسم هو شخص يحب أن يدير الناس شخص يستطيع أن يتحدث ببساطة
    O que precisa é de alguém que tome decisões, que saiba como activar os protocolos. Open Subtitles ما تحتاجه هو من يتخذ قرار، من يمكنه تنسيق الاجراءات
    O que precisa é, de uma receita de marijuana legal para três semanas. Aqui tem. Open Subtitles ما تحتاجه هو وصفة لمدة3 أسابيع من التدخين القانونى للحشيش,تفضل
    A última coisa de que ela precisa é de achar que tenho saudades da política. Open Subtitles آخر شئ تحتاجه هو أن تظن أني أشتاق للرئاسة
    O que ela precisa é de umas boas palmadas no rabo. Open Subtitles أتعلم ما تحتاجه هو صفعةٌ جيدة على المؤخرة
    A última coisa que ela precisa é de outra pessoa que ela não conheça para a levar para um lugar estranho. Open Subtitles آخر شيء تحتاجه هو شخص آخر لا يأخذها إلى مكان غريب.
    Não, precisa é de alguém que mantenha a relação mais de duas semanas. Open Subtitles كلا، ما تحتاجه هو شخص يستطيع الحفاظ على علاقة تدوم لأكثر من أسبوعين
    A última coisa que ele precisa é de ser aterrorizado por rufiões. Open Subtitles آخر شئ يحتاجه هو أن يتم إرهابه من قبل البلطجية
    Não te preocupes, Lois, tudo o que ele precisa é de uma... actividade extra-curricular para se esquecer do exército. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو نشاط بعد المدرسة لإبعاد عقله خارج الجيش
    O que ele precisa é de uma menina rica cheia de dinheiro do pai, mas... ele é um romântico. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو فتاة ثريّه تحمل أموال والدها. لكنه رومنسي.
    Do que precisa é de uma boa chávena de cá, bem forte. Open Subtitles ما تحتاجينه هو فنجان جيد وقوى من الشاى .
    O que você precisa é de um bom, longo... descanso. Open Subtitles ... كل ما تحتاجينه هو راحة إلى الأبد
    precisa é de Billy Flynn. - Quem? Open Subtitles من تحتاجينه هو بيلي فلين
    Tudo o que precisa é de estratégia. Open Subtitles كل ما تحتاج إليه هو استراتيجية
    Tudo o que ela precisa é de um companheiro, com o qual possa escalar a montanha e descer pelo outro lado. Open Subtitles كل ما تحتاجه الآن هو رفيق شخص تتمشى معه، فوق التل وعلى الجانب الاخر
    O rapaz precisa é de um banho frio. Open Subtitles الذي يحتاجه هذا الشابِّ هو دُش بارد لمدة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more