"precisa de cuidados médicos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحتاج إلى رعاية طبية
        
    • يحتاج الى عناية طبية
        
    • بحاجة إلى العناية الطبية
        
    • تحتاج الى رعاية طبية
        
    • تحتاج رعاية طبية
        
    • تحتاج إلى عناية طبية
        
    • تحتاج لرعاية طبية
        
    • بحاجة إلى رعاية طبية
        
    • بحاجة الى رعاية طبية
        
    • يحتاج لعناية طبية
        
    O tornozelo do Cavalheiro Inglês precisa de cuidados médicos. Open Subtitles إن كاحل الرجل الإنجليزي يحتاج إلى رعاية طبية
    Este homem precisa de cuidados médicos. Apenas um familiar. Open Subtitles هذا الرجل يحتاج الى عناية طبية شخص واحد فقط من العائلة
    Ela precisa de cuidados médicos. Open Subtitles إنها بحاجة إلى العناية الطبية
    Ela precisa de cuidados médicos. Open Subtitles انها تحتاج الى رعاية طبية
    Acho que precisa de cuidados médicos. Open Subtitles أظنها تحتاج رعاية طبية.
    Temos de sair daqui. Ela precisa de cuidados médicos. Open Subtitles يجب علينا أن نخرجها من هنا هي تحتاج إلى عناية طبية
    Estão ali pessoas que precisam da sua ajuda, e ela precisa de cuidados médicos agora. Open Subtitles يوجد فتية هناك بحاجة إلى مساعدتك وهي تحتاج لرعاية طبية على الفور
    um homem precisa de cuidados médicos. Open Subtitles *لدينا ذكر بالغ بحاجة إلى رعاية طبية*
    Ela precisa de cuidados médicos além dos que podemos dar. Open Subtitles هذا ما سببه انها بحاجة الى رعاية طبية أكثر من ما تقدم لها
    Este homem foi ferido. Acho que ele precisa de cuidados médicos. Open Subtitles إن هذا الرجل مصاب أعتقد أنه يحتاج لعناية طبية
    Viajam de aldeia em aldeia, ajudando quem precisa de cuidados médicos. Open Subtitles يسافرون من قرية إلى قرية يساعدون كل من يحتاج إلى رعاية طبية
    Sei que pode parecer uma loucura, mas o atirador precisa de cuidados médicos. Open Subtitles -يا جماعة أعلم أن هذا يبدو لُئمًا, ولكن مطلق النار يحتاج إلى رعاية طبية
    Ele precisa de cuidados médicos. Open Subtitles إنه يحتاج إلى رعاية طبية
    Ele precisa de cuidados médicos! Open Subtitles يحتاج الى عناية طبية
    Ele precisa de cuidados médicos. Open Subtitles إنه يحتاج الى عناية طبية
    Ele precisa de cuidados médicos. Open Subtitles إنه بحاجة إلى العناية الطبية
    Esta mulher precisa de cuidados médicos. Open Subtitles هذه المرأة تحتاج الى رعاية طبية!
    Acho que precisa de cuidados médicos. Open Subtitles أظنها تحتاج رعاية طبية.
    Vamos, a Kendra precisa de cuidados médicos. Open Subtitles -علينا المغادرة (كيندرا) تحتاج رعاية طبية
    É óbvio que a Susan precisa de cuidados médicos. Open Subtitles من الواضح ان سوزان تحتاج إلى عناية طبية
    precisa de cuidados médicos. Open Subtitles انظر يا (إدموندز), أنت تحتاج لرعاية طبية
    O meu primeiro oficial precisa de cuidados médicos. Open Subtitles ضابطي الأول بحاجة الى رعاية طبية
    Esse homem precisa voltar para a nave, precisa de cuidados médicos. Open Subtitles انظر, هذا الرجل يحتاج للعودة للسفينة يحتاج لعناية طبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more