| - O que precisamos agora é de mais informações, sobre tudo, Beth. | Open Subtitles | ما نحتاجه الآن هو بعض المعلومات الخلفية ومعظهما من بيث |
| Se os encontrarmos, o que precisamos agora é de sorte. | Open Subtitles | إذا وجدناهما، ما نحتاجه الآن هو بعض الحظ |
| Está decidido. Tudo o que precisamos agora é, um... matador. | Open Subtitles | ليكن ، كل ما نحتاجه الآن هو مصارع ثيران |
| Porque o que mais precisamos agora é de um bom cartune. | TED | لأن الشيء الرئيس الوحيد الذي نريده الآن هو فيلم كارتون جيد. |
| A última coisa que precisamos agora é pânico, amigos. | Open Subtitles | آخر ما نريده الآن يا رفاق هو الفزع |
| Obscurece a verdade e é disso que precisamos agora. | Open Subtitles | أنها تحجب الحقيقة وهذا هو ما نحتاجه الان |
| Sim, já sei que o precisamos agora. Contas, pagamentos do seguro, aluguer atrasado. | Open Subtitles | نعم, انا اعلم اننا نحتاجها الآن, الفواتير, وأقساط التأمين ,والأيجار المتأخر |
| O que precisamos agora é explorar a ideia de encontrar um lugar de bem-estar, e como, se acharmos esse lugar dentro de nós, teremos um final feliz. | Open Subtitles | وكل ما نحتاجه الآن هو أن نستكشف الإحساس بالمكان الجديد و كيف اذا وجدنا ذلك المكان |
| Do que precisamos agora é de um plano epicamente brilhante. | Open Subtitles | حسناً ... ما نحتاجه الآن هو خطة بطولية بارعة |
| O que precisamos agora, é de um líder. Alguém que nos una, e nos torne fortes novamente. | Open Subtitles | ما نحتاجه الآن هو قائد، شخص يوحّدنا ويجعلنا أقوياء مجددًا. |
| Tudo o que precisamos agora é de cuecas limpas e ficamos em grande forma. | Open Subtitles | أتعرف؟ كل ما نحتاجه الآن هو ملابس داخلية نظيفة وسنكون بخير |
| Com todo o respeito, Capitão, mas do que precisamos agora é de magia. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيّها القبطان لكنْ ما نحتاجه الآن هو السحر |
| Suponho que precisamos agora é de um plano. | Open Subtitles | اعتقد ان كل ما نحتاجه الآن هو خطة |
| O que precisamos agora é de um impacto razoável. | Open Subtitles | ما نحتاجه الآن هو اضافة الاثارة |
| Ser discretos, é o que precisamos agora. | Open Subtitles | لا تكن شكوكاً، هذا كل ما نحتاجه الآن |
| Tudo o que precisamos agora é do seu nome verdadeiro. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه الآن هو أسمه الحقيقي |
| Do que precisamos agora... é um órgão executivo para ofensivamente julgar o sistema. | Open Subtitles | ما نحتاجه الآن هو... سلطة تنفيذية تفرض الأحكام على النظام. |
| Tudo o que precisamos agora é de alguma energia. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه الآن هو بعض الطاقة |
| Portanto, o que nós precisamos agora, é de um dedo e um peito como prova. | Open Subtitles | إذن ما نريده الآن هو إبهام وثدي صغير لنثبت ذلك |
| Mas um relâmpago parece ser mesmo o que precisamos agora. | Open Subtitles | ولكن الصاعقة تحدث لتكون بالضبط ما نريده الآن |
| A última coisa que precisamos agora... é o Governo a limitar-nos com os Acordos. | Open Subtitles | آخر ما نريده الآن هو تضييق الخناق علينا من طرف الحكومة بواسطة الإتفاقات |
| Ouça, tudo o que nós precisamos agora é de uma empregada doméstica. | Open Subtitles | انظري كل ما نحتاجه الان هو مدبرة منزل جديدة |
| Precisávamos naquele dia e precisamos agora. | Open Subtitles | كنا نحتاج لذلك وقتها و لازلنا نحتاجها الآن |