E todos Precisamos de um lugar seguro para fazer xixi. | TED | كما أننا نحتاج إلى مكان آمن نقضي فيه حاجتنا. |
Acredito que Precisamos de um direito de liberdade cognitiva, como um direito humano que precisa de ser protegido. | TED | أعتقد أننا نحتاج إلى الحق في حرية الإدراك، كحق من حقوق الإنسان التي تحتاج إلى الحماية. |
Não, Precisamos de um equilibrio entre velocidade e torque. | Open Subtitles | كلا، نحن بحاجة إلى التوازن بين السرعة والعزم. |
Só Precisamos de um pouco de suplemento da coluna para substituir o que a Leela perdeu no inevitável incidente com a serra. | Open Subtitles | و ما نحتاجه هو جزء من العمود الفقري بدلاً من ذلك الجزء الذي فقدته ليلا و كان من المستحيل تجنبه |
Não me importo. Precisamos de um novo soalho de qualquer forma. | Open Subtitles | لا يهمنى فنحن نحتاج الى أرضية جديدة عل كل حال |
Precisamos de um herói para a apanhar. Precisamos do Príncipe. | Open Subtitles | نحتاج إلى بطل لوقفها عند حدها نحتاج إلى الأمير |
Precisamos de um quadro. Alguém lá dentro gosta de rascunhar... | Open Subtitles | نحتاج إلى مسودة للحفر، يحب أحدهم أن يخربش فيها.. |
É evidente que os modelos antigos não estão a funcionar e o que precisamos fazer, Precisamos de um novo paradigma precisamos voltar à base. | Open Subtitles | من الواضح أن اﻷنماط القديمة لا تُفلِح. و الذي نحتاج لأن نقوم به، نحتاج إلى نموذج جديد و لِأن نعود إلى الرئيسيّات. |
Não Precisamos de um perfil para sabermos com quem lidamos. Um cobarde. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى مواصفات لمعرفة نوع الرجل الذي نواجهه، إنه جبان |
Precisamos de um treinador, senão não nos deixam competir. | Open Subtitles | نحتاج إلى مدرب وإلا لن يسمحوا للفريق بالمشاركة |
Precisamos de um pau grande, alguém preparado para executar as nossas denúncias. | Open Subtitles | نحتاج إلى عصا غليظة أحدهم يعدّ العدّة للقضاء على لائحة اتهاماتنا |
Precisamos de um sistema, de alguns sinais para nos expressarmos. | Open Subtitles | حسنا، نحن بحاجة إلى نظام هنا، بعض علامات للدلالة. |
Deve ter sido uma fratura parcial. Precisamos de um raio-X para confirmar. | Open Subtitles | يبدو أنها إصابة بسيطة نحن بحاجة إلى تصوير أشعة لكي نتأكد |
Precisamos de um ponto de referência, de uma visão do mundo. | Open Subtitles | نحتاج للتواصل مع مركز للمراقبة نحن بحاجة إلى رؤية عالمية |
Só Precisamos de um ponto de encontro na cidade. | Open Subtitles | كلّ ما نحتاجه هو مكان للإلتقاء في المدينة |
Sei que tu és impulsiva, mas Precisamos de um plano. | Open Subtitles | اسمعي ، اعرف انكِ متهورة لكننا نحتاج الى خطة |
Precisamos de um itinerário de fuga, mas tenha cuidado. | Open Subtitles | إننا بحاجة إلى طريق هروب، لكن عليكِ أن تكوني حذرة. |
Seja como for, temos quatro tipos, Precisamos de um quinto. | Open Subtitles | على أى حال لدينا 4 رجال, نحتاج لشخص خامس |
Também Precisamos de um grupo de comparação, de pessoas que não têm exposição a esse ingrediente. | TED | سنحتاج إلى مجموعة مقارنة من الأشخاص الذين لم يتعرضو للمستحضر. |
(Risos) Portanto, Precisamos de um plano alternativo, e é exatamente este tipo de plano B que o segundo tipo de história da imortalidade oferece: É a ressurreição. | TED | إذن نحن نحتاج إلى خطة بديلة وبالتحديد نوع الخطة باء التي تقدمها لنا قصة الحياة الأبدية. وهي البعث. |
CO: Precisamos de um telefone gratuito. Podes criar um número no Google Voice? | TED | كايتريا أونيل: نعم، ونحن بحاجة الى خط ساخن. هل يمكنك انشاء رقم بواسطة خدمات صوت جوجل؟ |
Se calhar têm um arsenal ali. Precisamos de um plano. | Open Subtitles | محتمل أنهم يملكون ترسانة من الأسلحة والعتاد يجب أن يكون لدينا خطة واضحة |
Apenas Precisamos de um homem para acabar com os vossos três lutadores. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو رجل واحد لتحدي مقاتليكم الثلاثة |
Precisamos de um sistema de contabilidade de alta tecnologia. | TED | في الأساس، نحن في حاجة لنظام محاسبي عالي التقنية. |
Precisamos de um disfarce, uma forma de chegar aos destroços... sem que saibam porque estamos lá. | Open Subtitles | لذا نحن بحاجة إلى تمويه، بطريقة ما نقترب من الحطام دون أن يعرف أي أحد سبب وجودنا هناك. |
Velma, Precisamos de um feitiço para nos livrarmos destes fantasmas. | Open Subtitles | فيلما، إننا نحتاج تعويذةً للتخلص من الأشباح |
E Precisamos de um novo ângulo para a apresentação. | Open Subtitles | و كذلك نحتاج طريقة تقديم جديدة |