"precisas de comer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن تأكل
        
    • يجب أن تأكلي
        
    • عليك أن تأكل
        
    • عليك أن تأكلي
        
    • تحتاج إلى بعض الطعام
        
    Sei que não tens fome, mas, Precisas de comer. Open Subtitles انا اعلم بأنك لست جائعا ولكنك يجب أن تأكل
    Isto é mau. Precisas de comer depois da luta. Open Subtitles هذا خطأ يجب أن تأكل بعد القتال
    Mas, agora, Precisas de comer. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي ، يجب أن تأكلي
    Precisas de comer, mãe. Open Subtitles يجب أن تأكلي يا أمي
    Estamos aqui para ter uma belo jantar civilizado e para te mostrar que não Precisas de comer todas as tuas refeições no carro. Open Subtitles نحن هنا لتناول عشاء متحضر لأريك أنه ليس عليك أن تأكل جميع وجبات بسيارتك
    Bem, Precisas de comer alguma coisa. Grande dia no trabalho. Open Subtitles عليك أن تأكلي شيئاً، يوم صعب بالعمل
    Precisas de comer e de dormir. Open Subtitles تحتاج إلى بعض الطعام وإلى بعض النوم
    - Não, mas um café seria óptimo. - Mas tu Precisas de comer. Open Subtitles لا، ولكن القهوة لابأس بها - يجب أن تأكل -
    Precisas de comer. Open Subtitles يجب أن تأكل.
    Precisas de comer. Open Subtitles يجب أن تأكل
    - Pois, mas Precisas de comer... Open Subtitles يجب أن تأكل
    Precisas de comer. Open Subtitles يجب أن تأكلي
    Precisas de comer alguma coisa. Open Subtitles -بوني)، يجب أن تأكلي شيئًا) .
    Ainda não comeste hoje. Precisas de comer! Open Subtitles لم تأكل اليوم عليك أن تأكل
    Não Precisas de comer feijão. Open Subtitles ليس عليك أن تأكل الفول.
    Precisas de comer para manter a tua força. Open Subtitles عليك أن تأكلي لتحتفظي بقواك
    Precisas de comer, rapariga. Open Subtitles عليك أن تأكلي يا فتاة.
    - Precisas de comer. Open Subtitles - تحتاج إلى بعض الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more