Não faço ideia, foi-se embora. Não precisava dele. Era um terceiro ala. | Open Subtitles | لا اعلم لقد رحل لقد كان المهاجم الثالث ، لم احتاجه |
Desculpa, mas teve de ser. precisava dele. | Open Subtitles | اسفه , لكن كان لابد من ان افعل ذلك اننى احتاجه |
Ele disse que precisava dele para fazer algo muito especial. | Open Subtitles | قال أنّه يحتاجها لصنع شيءٍ مميّز جداً |
Porque o Dipper precisava dele. O Dipper é um competidor. | Open Subtitles | لأن ديبر يحتاجها ديبر المنافس |
Como o criámos, ele cresceu a pensar que estava vivo porque a terra precisava dele. | Open Subtitles | ، الطريقة التي ربيناه بها لقد ترعرع وهو يُفكر في أنه حياً لإن الأرض في حاجة إليه |
Estava sempre ao meu lado quando precisava dele. | Open Subtitles | ؟ كَانَ دائماً مؤجؤد عندما إحتاجَه. |
O CDC disse que precisava dele para sobreviver. | Open Subtitles | قال مركز مكافحة الأوبئة أنه احتاجه لينجو |
Mas quando o mundo mais precisava dele, desapareceu. | Open Subtitles | و لكن عندما احتاجه العالم بشدة اخـتـفـى |
Mas quando o mundo mais precisava dele, desapareceu. | Open Subtitles | و لكن عندما احتاجه العالم بشدة اخـتـفـى |
Mas quando o mundo mais precisava dele, desapareceu. | Open Subtitles | و لكن عندما احتاجه العالم بشدة... اختفى |
O meu amigo precisava dele e estamos fodidos. | Open Subtitles | احتاجه صديقي ونحن الآن بورطة |
O outro tipo já não precisava dele. | Open Subtitles | الرجل الآخر لم يكن يحتاجها |
Disse que precisava dele para comprar uma coisa. | Open Subtitles | [ لقد قال بأنه يحتاجها لشيء ما ] |
- Já não precisava dele. | Open Subtitles | لم أكن في حاجة إليه بعد الآن |
E eu também precisava dele. | Open Subtitles | وكنت في حاجة إليه أيضا |
Disse que precisava dele no terreno. | Open Subtitles | قالَ بأنّه إحتاجَه في الحقلِ. |
precisava dele! | Open Subtitles | آي إحتاجَه. |