precisavam de escravos para roubar mais humanos. Por isso criaram-nos. | Open Subtitles | أرادوا عبيداً كي يخطفوا المزيد من الناس لذلك إخترعونا |
Eles acharam que não ser capaz de ver era uma coisa, mas precisavam de me pôr a falar. | TED | لذا أدركوا أن عدم قدرتي على الرؤية هو شئ هام ولكنهم أرادوا أن يجعلونى أتحدث |
Os recém-chegados precisavam de um lugar permanente para viver. | Open Subtitles | القادمون الجدّد إحتاجوا مكاناً دائماً لكى يعيشوا فيه |
Eles precisavam de ser monitorados, avaliados e premiados pela qualidade de ensino e não por todas as outras coisas. | TED | إنهم بحاجة إلى أن يتم رصدهم وقياسهم ومكافئتهم على جودة التعليم وليس على كل أنواع الأشياء الأخرى. |
O Professor deu-lhes o novo chip de que precisavam para deslizar. | Open Subtitles | البروفيسور قد أعطاهم الشريحة الجديدة التي يحتاجونها للإنزلاق |
Era necessário que conseguissem ver e precisavam de luz. Por isso introduziam uma fonte de luz, que era muito quente, no início dos anos 50. | TED | وعندها أرادوا أن يكونوا قادرين على الرؤية، أرادوا ضوءً، لذا وضعوا مصدرًا للضوء، |
Não precisavam de nós. Podem sempre arranjar outras pessoas. | Open Subtitles | إنهم لايحتاجونك، بإمكانهم الحصول على شخص آخر متى ما أرادوا |
Eles precisavam de mais estudantes para a competição então roubaram os meus. | Open Subtitles | إنهم أرادوا تلاميذ أكثر من اجل المنافسة لهذا السبب قد سرقوا تلاميذنا. |
Uma cilada de uns polícias corruptos que precisavam de um culpado. | Open Subtitles | دبرها بعض الشرطيين الفاسدين الذين أرادوا شخصاً ساذجاً |
precisavam de quem escalasse o K2 e ficasse apresentável. | Open Subtitles | أرادوا شخصاً قادراً على تسلق كاي 2 وشكله مقبول في آن. |
Estas pessoas precisavam de ser feitas um exemplo de... | Open Subtitles | أَعْني، هؤلاء الناسِ إحتاجوا لكي يُعْمَلَ مثال منه. |
precisavam de pessoas que tivessem estado perto do Mestre, fisicamente perto. | Open Subtitles | أنهم إحتاجوا الناس اللذين كانوا قريبين من السيد |
Os engenheiros precisavam de todos os minutos para se prepararem para o seu pior desafio. | Open Subtitles | المهندسون إحتاجوا كلّ لحظة للإستعداد لأكثر تحدي صعب لهم حتى الآن |
Acontece que eles só precisavam de deixar as coisas andar... | Open Subtitles | اتضح الأمر أنهم حقاً بحاجة لكي تأخذ الأمور مجراها |
Água, cal e carvão eram os ingredientes mais importantes de que eles precisavam. | Open Subtitles | الماء ، والكلس ، والفحم كانوا أكثر المكونات المهمة التى يحتاجونها |
Eles precisavam de um herói. E estavam prestes a ter um. | Open Subtitles | كانوا في حاجة إلى بطَل وقد أوشكوا على الحصول عليه |
O que eles precisavam era de algo para mostrar que a invasão estava tendo um efeito positivo no mundo árabe. | Open Subtitles | وصارا في حاجة ماسة لاختلاق أي شيء يبرهن على أن الغزو كان له أثره الجيد على العالم العربي |
As pessoas estavam com fome, e em sofrimento estavam a sinalizar a sua angústia, estavam a sinalizar que precisavam de ajuda. | TED | الناس الذين كانوا جوعانين ومصابين كانوا يبثون محنتهم، كانوا يبثون حاجتهم للمساعدة. |
O Reino de Pi não era necessariamente o lugar mais pacífico e por isso é que os números do reino precisavam dos mosqueteiros. | TED | أرض باي لم تكن بالضرورة المكان الأكثر سلمية، ولهذا السبب احتاجت أرقام المملكة للفرسان. |
Eles precisavam de uns documentos no tribunal distrital. | Open Subtitles | لقد أحتاجوا هذه المستندات بسرعه عند محكمة المقاطعه |
Pensava que os príncipes faziam tudo tão bem, que não precisavam. | Open Subtitles | أعتقدت أن الأمراء يفعلون ما يريدون ولذلك لا يحتاجون شيئ |
Dessa forma, tinham descontos para a quantidade que precisavam. | Open Subtitles | وبهذا كانوا يحصلون علي خصم لما يحتاجونه منه |
Esta organização com base no Colorado tinha apoio e materiais, "online", que demos aos nossos camionistas que lhes forneciam exatamente aquilo de que precisavam | TED | منظمة من ولاية كولورادو تمتلك أدوات ودعم عن طريق الإنترنت والتي زوّدنا سائقينا بها والتي أعطتهم كل ما يحتاجوه ليكشفوا نقاط الاشتباه. |
precisavam de mim para trazê-lo aqui e controlar o Nomack. | Open Subtitles | احتاجوا إلى مساعدتي لإحضارك هنا لتتحكم في نوماك . |
Eles sabiam que tinha sido ele, mas precisavam que alguém confirmasse que ele e a Sierra tinham saído daqui juntos. | Open Subtitles | كانوا على يقين بأنه اقترف الجريمة إلا أنهم احتاجوا لأن يشهد أحد ما ويؤكد أنه و(سييرا) غادرا معاً |
Deixaram-me conservar as minhas capacidades científicas porque precisavam delas. | Open Subtitles | سمحوني أنا احفظ مهاراتي كعالم لأن احتاجوها |