preciso de estar disposto a fazer o que for necessário. | Open Subtitles | يجب أن أكون على استعداد للقيام بكل ما يلزم |
Toda eu preciso de estar lá, ...pelos dois. | Open Subtitles | يجب أن أكون واعية بكل وجداني. من أجلهما. |
Sabes que preciso de estar noutro lugar. | Open Subtitles | تعلمين بأنّي أحتاج أن أكون في مكانٍ ما آخر. |
Não preciso de nenhuma consulta. Só preciso de estar sozinha. | Open Subtitles | لا أريد اي استشارات أريد البقاء لوحدي فحسب |
É por isso que eu preciso de estar aqui na biblioteca. Aqui há tutores. | Open Subtitles | لِهذا أنا مِنْ الضروري أَنْ أكُونَ هنافي المكتبةِ لأن لديهم معلمونُ |
preciso de estar em casa a tempo do jantar de família. | Open Subtitles | من الضروري أن أكون في البيت في الوقت المحدد للعشاء العائلي |
preciso de estar com um homem que se comprometa comigo. | Open Subtitles | أنا بحاجة أن أكون برفقة رجل يستطيع أن يكون ملتزم بي |
preciso de estar consciente para isto. | Open Subtitles | إنتظر, يارجل عليّ أن أكون واعٍ لأقول هذا |
Penso em ti todos os segundos do dia. preciso de estar contigo. | Open Subtitles | افكر بك في كل ثانية من النهار احتاج ان اكون معك |
Não preciso de estar bêbado para gostar de um bom atendimento. | Open Subtitles | أنا لا يجب أن أكون ثملا لأقدر الخدمة الجيدة |
Mas preciso de estar presente quando conversarem com os meus alunos. | Open Subtitles | لكن يجب أن أكون حاضرة كل المحادثات التي ستفيمينها مع طلابي |
Não posso tomar aquilo, deixa-me zonzo e preciso de estar alerta para trabalhar. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أعتبر. يجعلني بالدوخة. يجب أن أكون حادة في العمل. |
Sarah, neste momento preciso de estar só. | Open Subtitles | ساره أنا حقاً يجب أن أكون لوحدي الاَن |
Judy, eu quero estar aqui contigo. Eu preciso de estar aqui. | Open Subtitles | (جودي)، أريد ان أكون هنا برفقتكِ يجب أن أكون هنا |
Estou sempre onde preciso de estar. | Open Subtitles | أنا فى كل مكان أحتاج أن أكون به وفى كل الأوقات |
C'os diabos, disse a toda a gente que não preciso de estar nesta maldita cama. | Open Subtitles | نعم أخبرت الجميع لا أحتاج أن أكون في هذا السرير اللعين |
preciso de estar do outro lado. | Open Subtitles | أحتاج أن أكون في الجهة الأخرى من الخط الأحمر |
Não, obrigado querida. Eu estou bem. Eu quero apenas, eu apenas preciso de estar só. | Open Subtitles | .كلا، شكراً يا عزيزتي، لا أريد .أنّي فقط أريد البقاء لوحدي |
Não estou a evitar falar contigo. Eu só... Só preciso de estar sozinha. | Open Subtitles | أنا لا أتجنّب التحدّث معك إنّما أريد البقاء لوحدي |
preciso de estar contigo, Kimber. | Open Subtitles | أنا مِنْ الضروري أَنْ أكُونَ مَعك، كامبر. |
preciso de estar com o meu pai. | Open Subtitles | أنا من الضروري أن أكون مع أبي. |
Não me sigas, porque preciso de estar longe de ti. | Open Subtitles | و توقف عن السير ورائي لأني بحاجة أن أكون بعيدة عنك. |
Eu não vou. "Eu preciso de estar na aula porque eu tenho de obter o diploma." | TED | عليّ أن أكون في الصف لأني أحتاج أن أتخرج " |
preciso de estar num lugar de "homens" | Open Subtitles | انا فقط اشعر اننى احتاج ان اكون فى مكان رجولى |
preciso de estar na Sala de Situação com todo o meu pessoal e com a minha equipa de conselheiros. | Open Subtitles | أحتاج لأكون داخل غرفة العمليات برفقة جميع موظفي ومُحاط بمستشاري |
Se vão confrontar a Emily, preciso de estar lá para o Cody. | Open Subtitles | اذا كنت ستواجهين ايميلي احتاج لاكون هناك من اجل كودي |