"preciso de um momento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحتاج للحظة
        
    • أريد لحظة
        
    • أحتاج دقيقة
        
    • أحتاج لحظة
        
    • أريد دقيقة
        
    Desculpem, agentes. Preciso de um momento com o vosso prisioneiro. O quê? Open Subtitles المعذرة أيه الظابطين أحتاج للحظة مع سجينكما
    Mas agora eu Preciso de um momento como sua agente e não como sua amiga. Open Subtitles لكن الان أحتاج للحظة كوني وكيلتك ولست صديقتك
    Por favor. Preciso de um momento longe da internet. Open Subtitles فضلًا ، أحتاج للحظة راحة من الإنترنت
    Preciso de um momento para informá-la do quanto o Senador McCain está entusiasmado. Open Subtitles أريد لحظة لأبلغك بمدى سعادة السيانتور ماكين
    Mas, para já, Preciso de um momento a sós com a minha doente. Open Subtitles لكن الآن أريد لحظة أن ابقى مع مريضتي على إنفراد.
    Preciso de um momento para consultar a minha colaboradora. Open Subtitles أحتاج دقيقة للتشاور مع مستشارى
    Sim, eu... Acho que Preciso de um momento para mim. Open Subtitles ...نعم, أنا أعتقد أني أحتاج لحظة لوحدي
    Preciso de um momento do vosso tempo. Trouxe-vos um presente. Open Subtitles أريد دقيقة من وقتك فحسب، لقد أحضرت لكِ هدية
    Preciso de um momento para organizar meus pensamentos. Open Subtitles أحتاج للحظة حتى أستجمع أفكاري.
    Eu Preciso de um momento para ver isso. Open Subtitles أحتاج للحظة لأفحص هذا من فضلك
    Preciso de um momento. Podes prepará-lo para a escola? Open Subtitles أنا فقط أحتاج للحظة.
    Desculpem, Preciso de um momento. Open Subtitles أنا آسفة .. أحتاج للحظة
    Preciso de um momento. Open Subtitles أحتاج للحظة معكِ
    Preciso de um momento. Open Subtitles أحتاج للحظة فقط
    Preciso de um momento. Open Subtitles أحتاج للحظة.
    Preciso de um momento para uma reunião familiar. Open Subtitles أريد لحظة من أجل المناقشات العائلية
    Preciso de um momento com o meu cliente. Open Subtitles أريد لحظة مع موكلي
    Preciso de um momento do seu tempo. Open Subtitles أريد لحظة فقط من وقتك.
    Preciso de um momento a sós com a minha filha. Open Subtitles أحتاج دقيقة مع بنيتي الصغيرة
    Continue... Só Preciso de um momento. Open Subtitles هيا, فقط أحتاج لحظة
    Preciso de um momento a sós. Open Subtitles أريد دقيقة معك بمفردنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more