"preciso dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا في حاجة
        
    • أحتاج لتلك
        
    • أحتاج هذه
        
    • أريد شفرات
        
    Preciso dos mapas de seu cérebro para completar a minha missão. Open Subtitles أنا في حاجة للخرائط التي برأسك كي أكمل مهمتي
    Preciso dos resultados de pacientes transplantados no Médio Oriente e África. Open Subtitles أنا في حاجة إلى نتائج فقط من مرضى زرع القرنية في منطقة الشرق الأوسط وأفريقيا
    Preciso dos ossos e tu és o mais qualificado. Open Subtitles أحتاج لتلك العِظام أنت الشخص المؤهل لهذه المهمة
    Obrigado, senhora presidente. - Preciso dos servidores. Open Subtitles شكرا سيدتي، أحتاج لتلك الخوادم حالا
    Eu Preciso dos comprimidos para acabar a história. Percebes? Open Subtitles أحتاج هذه الأقراص لأكمل القصة ، هل تفهمين؟
    Preciso dos códigos separados para desarmar e reiniciar todo o sistema... e preciso do código para zonas individuais... para que possa desligar uma zona sem desligar todo o quadro. Open Subtitles أريد شفرات إلغاء الانذار و إعادة تشغيل النظام كله وأريد شفرات المرور للقطاعات و شفرات فردية حتى أستطيع أن أغلق قطاع بدون ان يطلق الانذار
    Preciso dos pormenores da proposta à Data City, por favor. Open Subtitles حسنا. أنا في حاجة إلى المواصفات لأرض الملعب مدينة البيانات، من فضلك.
    Preciso dos detalhes todos, nomes de testemunhas. Open Subtitles حسناً , أنا في حاجة إلى النسخ الإحتياطية عن كل التفاصيل , أسماء الشهود , وتفاصيل من ...
    Olha, Preciso dos turnos extraordinários. Open Subtitles انظر، أنا في حاجة إلى نوبات إضافية
    Preciso dos meus melhores elementos. Open Subtitles أنا في حاجة إلى أفضل رجالي
    Preciso dos registos das suas comunicações com o Bauer. Open Subtitles أنا في حاجة إلى التص الكامل للاتصالات بـ(جاك باور) منذ أن كان بالداخل هناك
    Preciso dos códigos, pessoal. Open Subtitles أحتاج لتلك الشيفرات يا رفاق
    - Preciso dos arquivos do 'ThunderHead'. Open Subtitles أحتاج لتلك الدراسات فوراً
    Só tens de saber que Preciso dos ficheiros. Open Subtitles كل ما تحتاجى لمعرفته أننى أحتاج هذه الملفات الآن
    - Mas Preciso dos gráficos. - Óptimo, porque estão à venda. Open Subtitles ـ ولكنني أحتاج هذه الخرائط حقاً ـ جيد ، لأنها للبيع
    Preciso dos códigos de acesso para a UAT e a Divisão. Open Subtitles أريد شفرات الدخول على الوحدة والهيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more