Mas preferia ficar aqui, é o aniversário do meu filho. | Open Subtitles | لكني أفضل البقاء هنا لأنه سيكون عيد ميلاد طفلي |
Com a sua permissão, eu preferia ficar aqui com o regimento. | Open Subtitles | لإنقاذ العقيد جوردون بعد إذنك، أنا أفضل البقاء هنا مع الكتيبة |
Eu preferia ficar aqui e ajudá-los com a irmandade. | Open Subtitles | كنت أفضل البقاء هنا و مساعدتكم |
Foram de uma grande ajuda mas agora preferia ficar só. | Open Subtitles | أنت لطيفة للغاية لكنني أفضل أن أكون وحدي |
preferia ficar em dívida que ir para a prisão. | Open Subtitles | أفضل أن أكون مديوناً على أن أذهب إلى السجن |
preferia ficar sentado dentro, nas escadas para não meter os pés na sarjeta. | Open Subtitles | افضل ان اكون جالسا بالداخل عن الشعور بان اقدامي على المرآب |
preferia ficar em casa se puder ser. | Open Subtitles | أفضل أن أبقى في المنزل , اذا لم يكن لديكم مانع |
Na verdade, preferia ficar na escolta do Finch até à data. | Open Subtitles | في الواقع، أفضل البقاء مع (فينش) حتى يتاح المنصب عظيم |
Eu preferia ficar sozinha contigo. | Open Subtitles | أفضل البقاء معك لوحدك |
Sim, Oliver, tenho a certeza. preferia ficar sozinha esta noite. | Open Subtitles | أجل, (أوليفر)أنا أؤكد أننى أفضل أن أكون وحدى الليلة |
preferia ficar doente a perder a minha mulher. | Open Subtitles | أفضل أن أكون مريضا , على أن أخسر زوجتي |
preferia ficar, na antiga cela da Martha Stewart, a lutar pela minha virgindade, do que ficar ali sentada a aturar isto. | Open Subtitles | ...احبسيني هنا ...افضل ان اكون مع مارثا ستيوارت ... اقاتل من اجل عذريتي |
preferia ficar aqui convosco. | Open Subtitles | بل أفضل أن أبقى هنا معكم |