preferias estar em casa com os teus pais, hoje à noite? | Open Subtitles | هل تفضلين أن تقضي هذه الليلة في المنزل مع والديك؟ |
Ou preferias, querido Memucan, que os Gregos e os Judeus se unissem e, lado a lado, nos matassem enquanto dormíamos? | Open Subtitles | أو هل تفضل يا عزيزي ماموكان ، بأن يتحد اليونانيون واليهود يد بيد ويقتلوننا جميعاً ونحن نيام في أسرّتنا ؟ |
preferias ir para o jardim zoológico deles ou para o circo? | Open Subtitles | هل تفضّل أن تكون في حديقة الحيوان لديهم أم في السيرك؟ |
preferias que eu vivesse numa pocilga? | Open Subtitles | آسف، سيدتي، ماذا؟ أتفضلين أن أعيش في زريبة؟ |
preferias desistir de passar a noite comigo do que arriscar ferir os sentimentos dele. | Open Subtitles | أنت تفضل أن تتخلى عن قضاء الليلة معي عن أن تجرحه |
Tu preferias ir para Atlantic City, que vai lá estar sempre, com amigos que vês sempre, em vez de ires à festa mais quente da cidade comigo? | Open Subtitles | تفضّلين الذهاب إلى مدينة أتلانتيك ما دائما سيكون هناك مع أصدقاء ترينهم دائما بدلا من أن تذهبي إلى الحفل الأكثر إثارة في البلدة, معي؟ |
De certeza que não preferias fugir, como eu? | Open Subtitles | هل أنت متأكدٌ بأنك لا تُفضل فقط الهروب بسرعة، مثلي؟ |
Ele não vale nem uma lágrima. preferias que tivesse sido eu? | Open Subtitles | إنه لا يستحق دموعك هل كنت تفضلين لو كنت أنا من مات؟ |
Se pudesses escolher, preferias ser calorosa ou esperta? | Open Subtitles | لو كان لكي الخيار هل تفضلين أن تكوني رقيقة أم وقحة؟ |
Mais cedo ou mais tarde os Goa'uid teriam acabado connosco. preferias isso? | Open Subtitles | عاجلا أو آجلا كان الجواؤلد سيبيدوننا هل كنت تفضلين هذا؟ |
preferias que tivesse sido uma criança pequena a vir para a mesa dela? | Open Subtitles | هل تفضل أن تنتهي طفلتها الصغيرة على مائدة التشريح بدلاً من ذلك ؟ |
preferias ter um barco à vela ou um barco a motor? | Open Subtitles | هل تفضل ان تمتلك مراكب شراعيه ام سريعه ؟ |
Diz-me, se ganhasses a lotaria, preferias ter um carro desportivo ou um helicóptero? | Open Subtitles | اخبرني. اذا ربحت اليانصيب. هل تفضل ان تحصل على سيارة رياضية ؟ |
Um dia disseste-me que preferias morrer a viver mais um dia como um goa'uid. | Open Subtitles | أخبرتني سابقاً أنك تفضّل الموت على أن تعيش يوماً ك جوؤولد |
Pensei que preferias que nós entrássemos em vez de levarmos o carro a qualquer lado. Não queria que pensasses que te tínhamos abandonado. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك تفضّل لو جئنا إلى هنا بدلاً من أخذه بالسيارة إلى مكان ما |
preferias estar trancada num quarto que está a congelar ou num quente? | Open Subtitles | أتفضلين أن تكوني محجوزة في غرفة حاره أو مجمدة |
preferias morrer a voltar para casa? | Open Subtitles | أتفضلين الموت على أن تعودي للمنزل؟ |
Tu preferias ir para Atlantic City, que vai lá estar sempre, com amigos que vês sempre, em vez de ires à festa mais quente da cidade comigo? | Open Subtitles | تفضّلين الذهاب إلى مدينة أتلانتيك ما دائما سيكون هناك مع أصدقاء ترينهم دائما بدلا من أن تذهبي إلى الحفل الأكثر إثارة في البلدة, معي؟ |
Então? De volta à farda, mais ou menos... Não preferias cortar os pulsos? | Open Subtitles | عُدت إلى ارتداء الزى نوعاً ما هل أنت واثق بأنك لا تُفضل شق معصمك ؟ |
preferias que eu te estendesse, a mesma bondade como o escargot? | Open Subtitles | أتفضل لو أنعمت عليك بالعطف ذاته الذي أوليته هذه القواقع؟ |
preferias ter os teus filhos num grupo de dança ou numa gangue? | Open Subtitles | أتفضّل أن ترى أولادك في مجموعة رقص أو عصابة؟ |
preferias ser rainha do que ver o teu próprio pai como rei! | Open Subtitles | تُفضلين ان تكوني الملكة على ان يكون ابوكي الملك؟ |
Não estás a querer dizer que preferias não estar no orfanato, estás? | Open Subtitles | أنت لا تَقُولُ بأنّك تُفضّلُ أَنْ لا تَكُونَ في ملجأِ الأيتام ، أليس كذلك؟ |
O que preferias que fosse, irmã? | Open Subtitles | مالذي تفضلينه أن أكون أختاه؟ |
preferias estar preso na 2ª Guerra Mundial? | Open Subtitles | أم كنت تفضل لو ظللت عالقاً في الحرب العالمية الثانية ؟ |
Não preferias ter-me mandado uma mensagem? | Open Subtitles | ألا تفضلي ان ترسيليها إلي برسالة |