"preferias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفضلين
        
    • هل تفضل
        
    • تفضّل
        
    • أتفضلين
        
    • تفضل أن
        
    • تفضّلين
        
    • تُفضل
        
    • أتفضل
        
    • أتفضّل
        
    • تُفضلين
        
    • تُفضّلُ
        
    • تفضلينه
        
    • كنت تفضل
        
    • أنت تفضل
        
    • تفضلي ان
        
    preferias estar em casa com os teus pais, hoje à noite? Open Subtitles هل تفضلين أن تقضي هذه الليلة في المنزل مع والديك؟
    Ou preferias, querido Memucan, que os Gregos e os Judeus se unissem e, lado a lado, nos matassem enquanto dormíamos? Open Subtitles أو هل تفضل يا عزيزي ماموكان ، بأن يتحد اليونانيون واليهود يد بيد ويقتلوننا جميعاً ونحن نيام في أسرّتنا ؟
    preferias ir para o jardim zoológico deles ou para o circo? Open Subtitles هل تفضّل أن تكون في حديقة الحيوان لديهم أم في السيرك؟
    preferias que eu vivesse numa pocilga? Open Subtitles آسف، سيدتي، ماذا؟ أتفضلين أن أعيش في زريبة؟
    preferias desistir de passar a noite comigo do que arriscar ferir os sentimentos dele. Open Subtitles أنت تفضل أن تتخلى عن قضاء الليلة معي عن أن تجرحه
    Tu preferias ir para Atlantic City, que vai lá estar sempre, com amigos que vês sempre, em vez de ires à festa mais quente da cidade comigo? Open Subtitles تفضّلين الذهاب إلى مدينة أتلانتيك ما دائما سيكون هناك مع أصدقاء ترينهم دائما بدلا من أن تذهبي إلى الحفل الأكثر إثارة في البلدة, معي؟
    De certeza que não preferias fugir, como eu? Open Subtitles هل أنت متأكدٌ بأنك لا تُفضل فقط الهروب بسرعة، مثلي؟
    Ele não vale nem uma lágrima. preferias que tivesse sido eu? Open Subtitles إنه لا يستحق دموعك هل كنت تفضلين لو كنت أنا من مات؟
    Se pudesses escolher, preferias ser calorosa ou esperta? Open Subtitles لو كان لكي الخيار هل تفضلين أن تكوني رقيقة أم وقحة؟
    Mais cedo ou mais tarde os Goa'uid teriam acabado connosco. preferias isso? Open Subtitles عاجلا أو آجلا كان الجواؤلد سيبيدوننا هل كنت تفضلين هذا؟
    preferias que tivesse sido uma criança pequena a vir para a mesa dela? Open Subtitles هل تفضل أن تنتهي طفلتها الصغيرة على مائدة التشريح بدلاً من ذلك ؟
    preferias ter um barco à vela ou um barco a motor? Open Subtitles هل تفضل ان تمتلك مراكب شراعيه ام سريعه ؟
    Diz-me, se ganhasses a lotaria, preferias ter um carro desportivo ou um helicóptero? Open Subtitles اخبرني. اذا ربحت اليانصيب. هل تفضل ان تحصل على سيارة رياضية ؟
    Um dia disseste-me que preferias morrer a viver mais um dia como um goa'uid. Open Subtitles أخبرتني سابقاً أنك تفضّل الموت على أن تعيش يوماً ك جوؤولد
    Pensei que preferias que nós entrássemos em vez de levarmos o carro a qualquer lado. Não queria que pensasses que te tínhamos abandonado. Open Subtitles إعتقدت بأنّك تفضّل لو جئنا إلى هنا بدلاً من أخذه بالسيارة إلى مكان ما
    preferias estar trancada num quarto que está a congelar ou num quente? Open Subtitles أتفضلين أن تكوني محجوزة في غرفة حاره أو مجمدة
    preferias morrer a voltar para casa? Open Subtitles أتفضلين الموت على أن تعودي للمنزل؟
    Tu preferias ir para Atlantic City, que vai lá estar sempre, com amigos que vês sempre, em vez de ires à festa mais quente da cidade comigo? Open Subtitles تفضّلين الذهاب إلى مدينة أتلانتيك ما دائما سيكون هناك مع أصدقاء ترينهم دائما بدلا من أن تذهبي إلى الحفل الأكثر إثارة في البلدة, معي؟
    Então? De volta à farda, mais ou menos... Não preferias cortar os pulsos? Open Subtitles عُدت إلى ارتداء الزى نوعاً ما هل أنت واثق بأنك لا تُفضل شق معصمك ؟
    preferias que eu te estendesse, a mesma bondade como o escargot? Open Subtitles أتفضل لو أنعمت عليك بالعطف ذاته الذي أوليته هذه القواقع؟
    preferias ter os teus filhos num grupo de dança ou numa gangue? Open Subtitles أتفضّل أن ترى أولادك في مجموعة رقص أو عصابة؟
    preferias ser rainha do que ver o teu próprio pai como rei! Open Subtitles تُفضلين ان تكوني الملكة على ان يكون ابوكي الملك؟
    Não estás a querer dizer que preferias não estar no orfanato, estás? Open Subtitles أنت لا تَقُولُ بأنّك تُفضّلُ أَنْ لا تَكُونَ في ملجأِ الأيتام ، أليس كذلك؟
    O que preferias que fosse, irmã? Open Subtitles مالذي تفضلينه أن أكون أختاه؟
    preferias estar preso na 2ª Guerra Mundial? Open Subtitles أم كنت تفضل لو ظللت عالقاً في الحرب العالمية الثانية ؟
    Não preferias ter-me mandado uma mensagem? Open Subtitles ألا تفضلي ان ترسيليها إلي برسالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more