Prefiro não ter nada. | Open Subtitles | أنا أفضل ألا أخذ أى شئ وأبقى على ما أنا عليه |
A patroa não se importaria, mas Prefiro não o fazer, na sua ausência. | Open Subtitles | أعرف أن سيدتي لن تمانع لكني أفضل ألا أفعل بينما هي في الخارج |
Prefiro não falar contigo do que falarmos assim. | Open Subtitles | أفضل عدم التحدث إليك نهائياً على التحدث بهذه الطريقة |
Se não te importas, Prefiro não falar disso. | Open Subtitles | أفضل عدم التحدث عن ذلك، إن كنتَ لا تمانع |
Não. Porque eles estão-se a rir. Portanto, Prefiro não ir. | Open Subtitles | كلا إنهم يضحكون، لذلك أنا أفضل أن لا أفعل |
Tenho uma imaginação fértil e Prefiro não a partilhar. | Open Subtitles | لديّ حياةٌ خياليّةٌ خصبةٌ أفضّل ألا أشاركها أحداً |
Não, Prefiro não ter de depender dos outros o máximo possível. | Open Subtitles | لا , أنا لا افضل الإعتماد على الأخرين بقُدر المُستطاع |
Prefiro não falar sobre isso, mas digo-te uma coisa. | Open Subtitles | أفضّل عدم الحديث عن ذلك ولكنني سأخبرك بهذا |
Se não se importa, Prefiro não contar a ele. | Open Subtitles | لو كنت لا تمانعى أنا أفضل ألا أخبره بأى شئ |
O que fazemos no nosso quarto é assunto nosso, e Prefiro não ser conhecida como a rameira de Lynbrook. | Open Subtitles | ما نفعله في غرفة نومنا هو من شأننا فقط وأنا أفضل ألا أكون مشهورة كعاهرة لينبروك |
Prefiro não saber. Um já é muito. | Open Subtitles | أفضل ألا أعرف، في الواقع ، إن واحدة كثير |
Se não te importares, eu... Prefiro não falar no assunto. | Open Subtitles | أذا كنت لا تمانع أفضل ألا أتحدث فى هذا الموضوع |
Por favor, Miss West, Prefiro não discutir o assunto, apenas quero dizer que os seus valores não têm lugar numa casa civilizada. | Open Subtitles | أنا أفضل عدم مناقشة الأمر. أقول بأن ما تتمتعين به من قيم لا مكان لها في هذا المنزل المتحضر. |
Prefiro não passar as próximas 24h num silêncio incômodo contigo, então porque não fingimos que não fizemos sexo? | Open Subtitles | أفضل عدم إمضاء ال24 ساعة القادمة في صمت غير مريح معكِ لذلك لماذا لا نتظاهر أننا لم نمارس الجنس أبداً؟ |
Prefiro não falar sobre isso, se não te importares. | Open Subtitles | أفضل عدم التحدث فى الأمر,إذا لم يكن لديك مانع |
É um assunto muito triste. Prefiro não falar sobre isso. | Open Subtitles | انه موضوع شائق جداً أفضل أن لا أتحدث عنه |
Apaixonei-me uma vez, mas Prefiro não falar disso. | Open Subtitles | لقد أحببت ذات مرة لكن أفضّل ألا أتحدث عن الأمر |
De momento Prefiro não o fazer. Percebes porquê. | Open Subtitles | أنا لا افضل هذا الآن بالطبع أنت تفهم لماذا |
É que eu tenho uma reunião dos accionistas às 10, e eu Prefiro não perdê-la. | Open Subtitles | لديّ اجتماع في الـ10، أفضّل عدم الذّهاب إليه. |
- Isto foi um acidente? Prefiro não ser arrastado para um pesadelo jurídico. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن لا أصبح ممتصّ إلى الكابوس القانوني هنا. |
- Não, Prefiro não lhes ligar, está bem? | Open Subtitles | أنا لا أفضل أن أدعوهم ، مادام كل شئ على ما يرام |
Não sei de qual de vocês descendo, mas Prefiro não descobrir morrendo, por isso, que tal encontrarmos a estaca e destruirmo-la para todos ficarmos em segurança? | Open Subtitles | الآن، لستُ أعلم لأيّ منكم يعود تحوُّلي. لكنّي لا أحبذ تبيُّن ذلك بموتي، لذا لمَ لا نجد الوتد وندمره ونأمن جميعًا؟ |
Prefiro não ter paredes entre mim e a minha equipa. Como foi? | Open Subtitles | لا أفضّل الجدران بيني وبين زملائي في الفريق |
Quero ler artigos, e Prefiro não ter de ir ao escritório. | Open Subtitles | ذهبت لقراءة بعض المقالات وانا افضل الا اضطر ان أجري راجعة إلى المكتب وهلم جرا |
Prefiro não gastar a minha herança a pagar os seus honorários. | Open Subtitles | افضل ان لا انفق ميراثي كله في دفع فواتيرك القانونية |
Sinto muito, Prefiro não me socializar com alunos. | Open Subtitles | آسفة , و لكني أفضل الا أختلط اجتماعياً مع الطلاب . |
Prefiro não falar sobre isso. | Open Subtitles | أنا لا ترغب في الحديث عن ذلك، وشكرا لكم. |