| Tenho sido muito poupadinha e, no entanto, criei um filho preguiçoso que nem sequer teve um trabalho de Verão. | Open Subtitles | لقد كنت أجمع المال باحتراس ومع ذلك ربّيت أبن كسول لم يحصل على عمل صيفي من قبل |
| Ambos sabemos que sou preguiçoso, que não te ajudo com os miúdos e, até há pouco tempo, o meu hálito era duvidoso. | Open Subtitles | هيا كلانا يعلم أنني كسول ولا أساعد مع الاولاد وبالآونة الاخيرة كانت رائحة فمي كريهة |
| O Max pensava que o Jesse era preguiçoso, que não fazia nada da vida. | Open Subtitles | كان ماكس يظن بان جيسي كسول يتجول في أرجاء نيويورك لا يفعل شيئاً |
| Uma vez havia um burro preguiçoso que não tomava banho. | Open Subtitles | في قديم الزمان كان هناك رجل قذر كسول لا يستحم |
| Ela começou a dizer-me coisas sobre o meu rapaz... que ele era preguiçoso, que se comportava mal. | Open Subtitles | بدأت باخباري أشياء عن ولدي أنه كسول وأنه غير مؤدب |
| Não tenho culpa de seres um pedaço de merda preguiçoso que não apreciou o que tinha. | Open Subtitles | إنه ليس خطئي أنك كسول و قطعة من القذارة لا تقدر ما لديها |
| É um preguiçoso que não serve para nada. Aquele homem nunca fez nada! | Open Subtitles | كان يُفترض بها أن تتفتّح منذ إسبوعين إنّه كسول لم يفعل ثمة شيئ |
| Agora, sei que vão dizer que sou preguiçoso, que tenho medo de ter responsabilidades, que coloco a minha carreira à frente do povo... | Open Subtitles | الآن , أعرف ما ستقوله , أنا كسول وخائف من المسؤولية , أنا كسول وخائف من المسؤولية |
| Agora, sei que vão dizer que sou preguiçoso, que tenho medo de ter responsabilidades, que coloco a minha carreira à frente do povo... | Open Subtitles | الآن , أعرف ما ستقوله , أنا كسول وخائف من المسؤولية , أقدم مهنتهي الغنائية قبل شعبي |
| Sou tão preguiçoso que aprendi piano num piano electrónico. | Open Subtitles | أنا كسول للغاية. أتعلّم على بيانو آلي. |
| Agora és tão preguiçoso que nem te dás ao trabalho de terminar as palavras? | Open Subtitles | لا يهـ"؟" هل أنت كسول لدرجة أنك لا تريد أنهاء الكلمة؟ |
| E se eu for um idiota preguiçoso que vai passar o resto da vida sem nunca se preocupar com ninguém? | Open Subtitles | ماذاإذاكنتمجردأحمق كسول سوفيعيشطوالحيـاته... من دون أن يهتم بأي شخص مطلقاً ؟ |
| Eu conheço um polícia preguiçoso que não lava as suas mãos quando vai ao quarto de banho. | Open Subtitles | ... أعرف شرطي كسول لا يغسل يديه بعد أن يقضي حاجتـه |
| Não recebeste o teu correio? Porque o tipo das entregas... é o mais preguiçoso que conheço. | Open Subtitles | ألا يصلك البريد لأن ذلك الشخص كسول جدا |
| És um preguiçoso que não serve para nada, William Hare. | Open Subtitles | "أنتَ إنسان كسول وفاشل "ويليام هير |
| - Não é preguiçoso que me ocorre. | Open Subtitles | "كسول" ليست أول كلمة تأتي ببالي. |
| Mas um filho preguiçoso que não me deixa orgulhosa? | Open Subtitles | لكن ابن كسول لا يجعلني فخورة |