"prejudicou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آذى
        
    Quando vi o meu dinheiro no bolso dele, isso prejudicou as minhas preces. Open Subtitles أنا لن أنكر يا سيدي .. عندماأنظرإلى السماء. وأرى مالي يتألق في مرفقه آذى ذلك صلاتي يا سيدي
    O monstro que você está a proteger prejudicou e matou sabe-se lá quantas pessoas e incriminou-me por um assassínio que não cometi. Open Subtitles و الوحشُ الذي تحميه آذى و قتل أعداداً لا يعلمها أحد. لفّقَ لي تهمةَ قتل.
    E o teu falhanço em promovê-lo é um exemplo perfeito de como o teu julgamento prejudicou esta firma. Open Subtitles وفشلك لتَرْقِيته يعتبر مثالاً كم آذى حكمك هذه الشركة
    Então essa ideia que o Gambutrol põe uma pessoa num determinado estado a parte central da ideia que o tratamento médico prejudicou a Emily isto é a sua teoria preferida, correcto? Open Subtitles إذاً هل فكرة تجميد الجمبوترول لشخص في حالة تلبس هو ما يجعلك تزعمين أن علاج إيميلي الطبي قد آذى إيميلي هذه النظية الجميلة ستكون خاطئة، صحيح؟
    Porque um pequeno toque de batom nunca prejudicou ninguém. Open Subtitles # ' سبب a لمس صَغير أحمر الشفاه مَا آذى لا أحد #
    prejudicou as minhas preces. Open Subtitles آذى ذلك صلاتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more