E assim. Não podemos prendê-los por algo que eles podem fazer. | Open Subtitles | نعم، وأنت لا تستطيع القبض عليهم لشيء يمكن أن يفعلوه. |
O meu dever é prendê-los. | Open Subtitles | وعملي هو القبض عليهم في أي إدارة تعمل بالضبط ؟ |
Não podemos prendê-los sem provas, por isso vigiamo-los. | Open Subtitles | لا نستطيع اعتقالهم دون دليل، لذا نراقبهم |
E não posso prendê-los porque escapam à polícia. Mas não a ti. | Open Subtitles | رجالًا لا يمكنني حبسهم لأن الشرطة لا تستطيع امساكهم، ولكنك تستطيع |
Pelo menos quando os criminosos ficam com as tuas coisas, podes prendê-los. | Open Subtitles | على الأقل عندما يأخذ المحتالون حاجياتك يمكنك إعتقالهم |
- Vamos prendê-los lá. - O avião da Sarah está quase a chegar. | Open Subtitles | سوف نقوم باعتقالهم هناك- طائرة(سارة)ستصل هنا قريباً- |
Não tem o direito de falar desse jeito com dois dos meus homens, não vai prendê-los. | Open Subtitles | ليس لك الحق حتى فى أن تخاطب رجالى ثم يصل بك الحال أن تعتقلهم |
Não tenciono prendê-los. | Open Subtitles | أنا لا أخطط أن أعتقلهم |
Se conseguíssemos prendê-los como a nossa primeira detenção, de certeza que deixávamos o serviço do parque. | Open Subtitles | لو استطعنا القبض عليهم متلبسين ستكون ضربة جيدة لنا |
Certo, é a equipa táctica que vai prendê-los? | Open Subtitles | حسنا ,هل سيلقي الان الفريق التكتبكي القبض عليهم ؟ |
Podemos simplesmente prendê-los a todos por... invasão domiciliária. | Open Subtitles | يمكننا إلقاء القبض عليهم جميعًا للتعدي على الملكيات الخاصة |
Eles não querem prendê-los, querem fazer isto discretamente. | Open Subtitles | انهم لا يريدون اعتقالهم انهم يريدون فعلها بهدء ، ادخل و اخرج |
Não tentes prendê-los sozinha. Percebes? | Open Subtitles | لا تحاولي اعتقالهم بنفسك , أتفهمين ؟ |
Aqueles que não constam destes relatórios... não posso prendê-los. | Open Subtitles | الأشخاص الذين لا ينتهي بهم المطاف في هذهِ التقارير... لا يمكنني اعتقالهم |
Mantém os teus irmãos vivos ajudando-me a prendê-los. | Open Subtitles | حافظ على حياة شقيقيك بمساعدتي على حبسهم. |
E, quando eles voam... você fica contente, porque sabia que era um pecado prendê-los. | Open Subtitles | وعندما تطير بعيداً... سيبتهج الجزء الذى داخلك أدرك أنه من الخطأ حبسهم. |
Depois, podes prendê-los para sempre. | Open Subtitles | عندئذ بوسعك حبسهم في منتصف عمرهم. |
E nós vamos começar a prendê-los em breve. Obrigado. | Open Subtitles | وسوف نبدأ في إعتقالهم قريباً, وشكراً |
Não podemos prendê-los por isso. | Open Subtitles | لا يمكننا إعتقالهم لهذا السبب. |
- Vamos prendê-los lá. - O avião da Sarah está quase a chegar. | Open Subtitles | سوف نقوم باعتقالهم هناك- طائرة(سارة)ستصل هنا قريباً- |
- Abre as pernas. - Vamos prendê-los? | Open Subtitles | -اسنقوم باعتقالهم ؟ |
Eles não vão chegar lá e prendê-los a todos. Fomos contratados para verificar se havia fraude. | Open Subtitles | حسناً , لن تذهب السلطات و تعتقلهم بهذهِ البساطة تم إستئجارنا ، لمطاردة ذلكَ المُتهرب من الضارئب. |
Depois do negócio feito, ias prendê-los. | Open Subtitles | عندما تفشل الصفقة فأنت ... سوف تعتقلهم |
O meu trabalho é prendê-los. | Open Subtitles | وظيفتي هي أن أعتقلهم. |
Deviam prendê-los a eles e não a mim. | Open Subtitles | كان يجب أن تحبسهم لا أنا |