Mas não posso prender o tipo por dinheiro gasto em viagens. | Open Subtitles | لكنني لا استطيع القبض على الرجل من أجل قطعه أميال. |
General Kahlenberge, você se encarregará de desarmar a Divisão Nibelunga e de prender o General Tanz. | Open Subtitles | جنرال كاهلينبرج سوف تتولى مهمة نزع السلاح عن شعبة نيبلونجون في كورميه و أمر القبض على جنرال تانز |
Podem prender o meu patrão com a mesma prova. | Open Subtitles | لا يمكنك اعتقال رئيسي بناءً على الدليل ذاته |
O Navarro quer prender o Bauer tanto quanto eu. | Open Subtitles | نافارو يريد اعتقال باور بالقدر الذي اريده انا |
Vão prender o Clark. A vida dele estará acabada. | Open Subtitles | سوف يعتقلون كلارك وستنتهي حياته |
Agora, só queremos prender o Ronnie para ele não magoar mais ninguém. | Open Subtitles | يجب أن تقبض على روني الآن حتى لا يؤذي احد آخر |
Alguém que não tem medo de prender o próprio pai é alguém em quem posso confiar. | Open Subtitles | إمرأة ما لا تخاف من إعتقال والدها هي شخص يمكن أن اوليه ثقتي |
A não ser ajudá-lo a prender o demónio, não estou a ver o que possamos fazer. | Open Subtitles | إذا كنا لا نستطيع أن نلقي القبض على الشرير أنا لست متأكدة ماذا يمكننا أن نفعل |
Vai prender o Presidente dos Estados Unidos? | Open Subtitles | هل ستلقين القبض على رئيس الولايات المتحدة الأمريكية؟ |
Se ajudar a prender o sacana que fez isto, pelo menos alguém paga, certo? | Open Subtitles | إذا استطعت المساعدة في القبض على الحقير الذي فعل هذا صحيح؟ |
Andei infiltrado durante 8 meses e só faltavam duas semanas para prender o tipo. | Open Subtitles | لقد كنتُ متخفياً لـ ثمانية شهور لقد كنتُ على بعد أسبوعين من اعتقال الرجل |
prender o Brenner, poderá afectar a nossa audiência com o grande júri, prejudicar o nosso caso no futuro. | Open Subtitles | اعتقال برينر يمكن أن يؤثر على جلسة هيئة المحلفين الكبرى، الضرر في قضيتنا يمضي قدما |
Não conseguiram prender o Condé. Ele já tinha sido avisado e fugido. | Open Subtitles | لم نكن قادرين على اعتقال كوندي لقد علم اننا نبحث عنه وفـرّ هارباً |
Está aqui a polícia e estão a prender o teu irmão! | Open Subtitles | الشرطة هنا، وهم يعتقلون أخوك |
Foi libertador ver a Polícia prender o criminoso e salvar a mulher histérica. | Open Subtitles | نعم ، لمن المبهج رؤية الشرطة تقبض على المجرم وتنقذ امرأة مذعورة |
Tu podias dar-me alguma coisa de concreto para eu poder prender o Kellog, e podíamos dividir o trabalho. | Open Subtitles | لكن يمكنك أن تعطيني شيء واقعي يمكّنني من إعتقال كيلوغ و يمكننا أن نشارك الحمولة. |
Se conseguirem prender o assaltante num dos outros sítios, nunca chegará ao restaurante. | Open Subtitles | إذا أمكنهم القبض علي الرجل المسلح فيأياًمن المتجرين... |
Tenciono prender o tenente Byrd e o capitäo Wilcox. | Open Subtitles | سيدي ، أنوي أن أقبض على " الملازم " بيرد " والنقيب " ويلكوكس |
Em 48 horas, ele e a sua equipa, vão prender o David, pelo seu envolvimento na destruição de um avião comercial. | Open Subtitles | في غضون يومين، هو ورجاله سيعتقلون (ديفيد) لدوره في إسقاط طائرة ركّاب. |
Deve ter sido muito constrangedor teres que prender o teu pai no outro dia. | Open Subtitles | لابد انه كان أمر مُحرج أن تقوم بإعتقال والدك ذلك اليوم. |
- Vou prender o Alfred Fellig. - Óptimo. | Open Subtitles | إستمع، الوكيل مولدر، أنا على طريقي لإعتقال ألفريد فيليج. |
Diga-nos o que levou a polícia a prender o Tom por este homicídio. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَنا بالضبط الذي دَفعَ PD لإعتِقال توم لهذا القتلِ؟ |