"preocupou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يقلق
        
    • يقلقك
        
    • إهتم
        
    O Jim nunca se preocupou como a minha carga antes. Open Subtitles جيم" لم يقلق أبداً" عن حملي قبل ذلك
    E a partir desse momento O Marshall nunca se preocupou com a Robin tornar-se numa sereia de novo e os dois ficaram mais próximos que nunca Open Subtitles ومن تلك اللحظة لم يقلق (مارشل) من تحول (روبن) إلى حورية مطلقاً
    Nunca te preocupou que ela não aproveitasse a vida? Open Subtitles ألا يقلقك بأنها تخرج للعالم و تختبر الحياة
    Nunca te preocupou que ela não aproveitasse a vida? Open Subtitles ألم يقلقك ذلك أبداً بأنها لم تخرج إلى هذا العالم لتختبر الحياة ؟
    Teria todo o gosto em renunciar à siesta para ver uma carta do último presidente americano que se preocupou em fazer alguma coisa a sul da sua própria fronteira. Open Subtitles سيسرني تخطي القيلولة لإلقاء نظرة على رسالة من آخر رئيس أمريكي إهتم حول أي شيء جنوب حدوده الخاصة.
    Nunca ninguém se preocupou com o meu desenvolvimento emocional, alguém que tentaria coisas diferentes para me ajudar. Mas tu importas-te. Open Subtitles لمْ يكن لديّ أحد إهتم بتنمية مشاعري من قبل، شخص سيقوم بتجربة أشياء مُختلفة لمُساعدتي.
    Não se preocupou com a sua própria segurança. Open Subtitles ...لم لم يقلق حيال سلامته
    Como o Lúcifer não se preocupou? Open Subtitles كما لم يقلق (لوسيفر)؟
    O Jerry não se preocupou. Open Subtitles (جيري) لم يقلق
    E ela desaparecer três dias não o preocupou? Open Subtitles ولم يقلقك غيابها لثلاثة أيام؟
    Isso é o que o preocupou. Open Subtitles هذا ما كان يقلقك
    - Ele sempre se preocupou comigo. Open Subtitles -لطالما إهتم بأموري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more