"preparar-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تستعد
        
    • أجهز
        
    • تستعدي
        
    • استعدي
        
    • الإستعداد
        
    • أعدّ
        
    • تجهيزك
        
    • يعدّك
        
    • لنجهزك
        
    • تتجهز
        
    • بتحضيرك
        
    • تجهز نفسك
        
    • أتستعد
        
    • اجهزك
        
    • استعدّ
        
    Não devias estar a preparar-te para a entrevista com a Direcção? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون تستعد لمقابلة الادارة اليوم؟
    "Mas o meu objectivo sempre foi preparar-te para este dia, ajudar-te a passares de um rapaz a um homem." Open Subtitles ان اجعلك تستعد لهذا اليوم لأساعدك من كونك ولد لرجل
    Vou preparar-te um banho relaxante. Onde tens o teu termómetro para o banho? Open Subtitles سوف أجهز لكِ حمام مهديء أين ترمومتر حمامِك؟
    Pensei que podias precisar de ajuda a preparar-te. Open Subtitles اعتقدت انك ستحتاجي بعض المساعده لكي تستعدي
    Vai preparar-te. Depois vamos ver os chimpanzés. Open Subtitles إذهبي و استعدي الآن سنذهب لنشاهد القرود
    Podes preparar-te na sala de conferências. Open Subtitles إنّهم هنا؟ يمكنك الإستعداد في غرفة المؤتمرات
    Posso preparar-te alguma coisa? Open Subtitles هل يمكننى أن أعدّ لك شيئا؟
    Apenas posso preparar-te, ajudar-te a achar o teu caminho para a luz quando chegar o momento certo, se decidires que queres isso. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو تجهيزك مساعدتك لإيجاد طريقك للتنوير عندما يحين ذلك الوقت أذا كان ذلك ما قررت أنك تريده
    Tens de deixar essa demanda para um novo Seeker e preparar-te para o teu próximo desafio. Open Subtitles يجب أنّ تترك المسعى لباحث جديد و تستعد لتحديكَ الجديد.
    Até logo. Ouve, tu e eu vamos a uma festa de pijamas. Por isso devias ir preparar-te, porque eu já estou em pijama. Open Subtitles أنا و أنت سوف نذهب إلى حفلة البجامات لذلك عليك أن تستعد , لأني سوف ألبس بجامتي
    Tentaste construir a tua alcateia. Tentaste preparar-te para o pior. Não estavas pronto. Open Subtitles لقد حاولت ان تبني مجموعتك ، حاولت أن تستعد للأسوء لكنك لم تكن جاهزاً
    Agora ou estás sempre a preparar-te para uma coloscopia ou estás apenas a voltar de uma coloscopia. Open Subtitles نعم, الآن أنت إما تستعد للقيام بتنظير للقولون أو تعود من تنظير القولون
    Eu já almocei, vou preparar-te algo. Open Subtitles لقد تغديت في وقت متأخر لذا سوف أجهز لك شيئاً
    Então, vou preparar-te um banho exaustivo com uma temperatura indefinida. Open Subtitles -حسنٌ، سوف أجهز لكِ حمام مدمر للأعصاب في درجة حرارة مبهمة
    Não devias estar a preparar-te para o nosso casamento? Open Subtitles ألا يفترض أن تكوني تستعدي من أجل حفل زفافنا ؟
    Vá, vai preparar-te. Open Subtitles الأن هيا استعدي
    Deves estar a preparar-te para a reunião com o Lobos, amanhã. Open Subtitles يجب عليك الإستعداد للإجتماع مع لوبوس بالغد
    Posso preparar-te uma bebida? Open Subtitles هل أعدّ لكِ شراباً؟
    A minha vida inteira tentei preparar-te para o dia em que te tornarias Rei. Open Subtitles حياتُك بأكملها، لقد حاولتُ تجهيزك لليوم الذي ستُصبح فيه ملِكًا.
    Está a preparar-te para assumires o trono um dia. Open Subtitles إنّه يعدّك للتربّع على العرش يومًا ما.
    Viemos preparar-te para a morte! Open Subtitles جئنا لنجهزك للموت
    Ele está nervoso por não estares a preparar-te para os exames. Open Subtitles إتصلت بوالدك , إنه قلق لأنك لم تتجهز للإمتحانات
    Vou preparar-te no meu laboratório. Open Subtitles سأقوم بتحضيرك بالمختبر
    Este ano, tiveste muitas perdas, e preocupa-me que estejas a preparar-te para mais. Open Subtitles لقد تعرضت للكثير من الخسائر هذا العام، وأنا قلقي هو أنك تجهز نفسك للمزيد. أنت قلق بشأن سمعتي.
    Estás a preparar-te para o espectáculo feminino? Mitzi. Open Subtitles أتستعد لعرضك الخاص بإمرأة واحدة؟
    - Estou a preparar-te. - O quê? Open Subtitles انا اجهزك ماذا؟
    Podes levantar-te e preparar-te para a Escola. Open Subtitles حسنٌ، استعدّ للمدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more