| preparo as botas e as roupas dele todas as noites, mas de manhã, ainda estão no mesmo lugar. | Open Subtitles | دائما أجهز حذائه وملابسة كل ليلة ولكنهم يظلوا بحالتهم في الصباح |
| preparo uma refeição para Lorde e Lady Grantham e as meninas. | Open Subtitles | أنا أجهز وجبة لأجل اللورد والليدي "غرانثام" والفتيات |
| Tu senta-te. Eu preparo a bebida. Acho que precisas duma. | Open Subtitles | اجلس ، سأعد لك مشروب أعتقد أنك في احتياج له |
| Ela ainda não chegou. Tire o casaco e venha para aqui. preparo uma bebida. | Open Subtitles | لم تعد بعد، اخلع معطفك و تعال إلى حجرة المعيشة، سأعد لك شراباً |
| Agora que me preparo para finalizar, comecei com uma história de há nove anos e vou acabar com outra. | TED | وبينما أستعد لأختتم، بدأت بقصة بدأت منذ تسع سنوات وسوف أنهي بواحدة أخرى. |
| Sim, eu preparo o microsil, tu preparas o cachorro. | Open Subtitles | أجل سأجهز الغراء وأنت جهزي الكلب |
| Que tal apressares-te e arranjares um lugar para ela relaxar, enquanto eu me preparo para a chegada iminente de uma das mulheres mais bonitas do mundo? | Open Subtitles | لذا، ماذا عن الاسراع في تدبير مكان لها لترتاح بينما أهيئ نفسي للوصول الوشيك لأحد أجمل النساء في العالم؟ |
| Porque não te pões confortável enquanto eu preparo chá? | Open Subtitles | لما لا ترتاحي بينما أجهز بعض الشاي |
| Enquanto eu preparo o alambique. | Open Subtitles | فى حين أجهز أداة التقطير |
| Danny, porque não levas o teu irmão lá para cima enquanto eu preparo o almoço? | Open Subtitles | في حين أن أجهز الغداء |
| Segurem-no enquanto eu preparo o antídoto. | Open Subtitles | سيطروا عليه بينما أجهز الدواء |
| preparo duas versões... | Open Subtitles | - أنا أجهز نسختين من ... |
| Minha senhora, se quer uma sandwich, eu preparo uma. | Open Subtitles | لا كعك. سيدتي، لو تريدين شطيرة، سأعد لك شطيرة. |
| Assim que estiver morto, preparo os seus lombos e costelas. Maturados. | Open Subtitles | بمجرد أن تلقى نحبك سأعد عانتك وأضلاعك، بعد تعتيقها |
| preparo o jantar assim que acender um cigarro. | Open Subtitles | سأعد لكِ عشائك بينما أقوم بالتدخين |
| Pode ter mais experiência, mas há muito que me preparo para isto e sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | ربما خبرة كبيره لكني أستعد لهذا منذو وقت طويل وأنا أَعرف ماذ أفعل |
| Como é que me preparo para a reunião com o Presidente? | Open Subtitles | والان،كيف أستعد لمقابلة المحافظ نفسه؟ |
| Não. Mas agora já sabes como me preparo para um teste. | Open Subtitles | كلا، لكنّك تعرف الآن كيف أستعد لإختبار. |
| - preparo os lanches, se quiser. | Open Subtitles | إن كنت تريدين سأجهز وجبة كلٍ منا |
| É por volta dessa hora que preparo as crianças para irem para a escola. | Open Subtitles | الذي أهيئ فيه الأطفال للمدرسة .. |
| Porque não vais ver televisão, enquanto preparo o almoço? | Open Subtitles | لمآذآ لآ تذهب إلى التلفزيون. بينمآ أجهّز الغدآء؟ |