"prescreveu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وصفته
        
    • وصفه
        
    • وصفها
        
    • وصفهم
        
    • النظام الأساسي
        
    Que tipo de tratamentos prescreveu a Dra. Magnus? Open Subtitles ما هو نوع العلاج الّذي وصفته لك الطبيبة ماغنيس؟
    O remédio que a Dra. Braga prescreveu, acho que está a funcionar. Open Subtitles هذا الدواء الذي وصفته الدكتور براغا أعتقد أنه يعمل
    Ele não me pareceu muito preocupado. Só prescreveu antibióticos. Open Subtitles أجل، فهو لم يبدُ قلقاً فكل ما وصفه لك هو، المضاد الحيوي
    Sim, o doutor disse para administrar Haldol, mas porque o prescreveu? Open Subtitles ،"نعم، أخبركِ الطبيب أن تحقني "هالدول ولكن لماذا وصفه هذا الدواء؟
    Como Izaak Walton prescreveu. O isco está naquela loja. Open Subtitles كما وصفها إيزاك والتون الطُعم في هذا المبنى
    És exactamente aquilo que o médico prescreveu: Open Subtitles أنت بالضبط الروشتة التى وصفها لى الطبيب،
    Ninguém tos prescreveu, porque haverias de os tomar? Open Subtitles -لا أحد وصفهم لك -تناول الأدوية ، تناول الأدوية
    Detective, a nossa associação, como você diz, já prescreveu há muito tempo. Open Subtitles حسناً، أيّتها المحققة، علاقتنا كما وصفتها تجاوز قيود النظام الأساسي المتعددة السابقة
    - Vi o processo. Eu sei o que prescreveu. Open Subtitles لقد رأيت التخطيط اعرف ما وصفته
    Só aquilo que prescreveu. Open Subtitles ما وصفته له فقط.
    - Ele tomou o quinino que lhe prescreveu. Open Subtitles الذي وصفته له - و بعد؟
    Tem tomado os medicamentos que ele prescreveu? Open Subtitles -وهل كنت تتعاطى الدواء الذي وصفه لك؟
    Prescrevia exactamente os mesmos medicamentos que o Dr. Lecter prescreveu e recusou. Open Subtitles سأصف لأجلك العقار ذاته الذي وصفه لأجلك الدكتور (ليكتر) والذي رفضته أنت
    Quem te prescreveu esses? Open Subtitles من الذي وصفها لكِ ؟
    - Quem te os prescreveu? Open Subtitles من وصفهم لك؟
    - Acho que prescreveu. Open Subtitles أعتقد بأن النظام الأساسي للقيود قد رحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more