"presença deles" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وجودهم
        
    • حضورهم
        
    Armstrong e Aldrin estavam sozinhos, mas a presença deles na superfície cinzenta da lua foi o culminar de um esforço convulsivo e coletivo. TED كان ارمسترونغ والدرين لوحدهما، لكن وجودهم على سطح القمر الرمادي كان تتويجا للتماسك والجهد الجماعي.
    Detectem a presença deles com produtos modernos de alta tecnologia. Open Subtitles إكتشف وجودهم بأجهزة كهربائية عصرية عالية التقنية.
    Se eu dizer isto na presença deles, ...talvez eu consiga... Open Subtitles إذا قلت هذا اكلام في وجودهم ربما أستطيع حجزهم هنا مدة كافية
    Sentimos a presença deles no início do jogo, quando entraram com um incrível esforço e empenho. Open Subtitles أحسسنا حضورهم من بداية المباراه. عندما خرجوا بهذا الجهد والحماس المدهش.
    Fizeram sentir a presença deles há cinco dias, quando nos desancaram. Open Subtitles لقد كان حضورهم ملموس بحوالي خمسة ايام مضت عندما ضربونا ضرباً مبرحاً اقصد لقد ضربونا ضربا مبرحا جيداً
    A presença deles aqui serve como lembrete de que não devemos só agradecer pelas graças, mas devemos também defendê-las. Open Subtitles وجودهم هنا بمثابة تذكير أنّه لا يجب أن نعطي الفضل لهبتنا، ولكن يجب أيضًا الدفاع عنها.
    A presença deles aqui, põe-nos a todos em perigo. Open Subtitles وجودهم هنا يضعنا جميعا في خطر.
    Podia sentir, a atmosfera pesada na presença deles. Open Subtitles ، يـُمكنني الشعور بثقله" "... في وجودهم
    Mas independentemente de quem fosse, eu nunca os via, ou sentia, a presença deles. Open Subtitles ولكن لا يهم ما كان انا لم تكن لدي الفرصة لكي اراهم او اشعر حضورهم
    Se a presença deles faz mesmo parte de um teste, entao falhamos miseravelmente. Open Subtitles إذا كان حضورهم ماهو إلا جزء من الأختبار فنحن فشلنا... بخزي
    É mais forte na presença deles. Open Subtitles إنه يغدو أقوى في حضورهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more