"presente de aniversário" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هدية عيد ميلاد
        
    • هدية عيد ميلادك
        
    • هدية عيد ميلادي
        
    • هدية عيد الميلاد
        
    • هدية عيد ميلاده
        
    • هدية عيد ميلادى
        
    • هديتي بمناسبة الذكرى السنوية
        
    • هديّة عيد ميلاد
        
    • هديّة عيد ميلادي
        
    Este é o pior presente de aniversário que poderias dar a alguém. Open Subtitles هذه كانت أسوأ هدية عيد ميلاد من الممكن أن تقدمها لأحد.
    Isto não é nenhum presente de aniversário, então, não reclames. Open Subtitles هذه ليست هدية عيد ميلاد لذا. لا تغضبين مني
    É um presente de aniversário para a minha namorada... e o aniversário dela é amanhã. Open Subtitles كما تَرى، إنه هدية عيد ميلاد صديقتِي وليلة الغد سيكون عيد ميلادها
    É o teu presente de aniversário, sim. Estávamos à espera há meses. Open Subtitles وكانت هدية عيد ميلادك ، نعم كنت ننتظر منذ اشهر لهذا
    É o meu presente de aniversário e abro-o quando estiver preparado. Open Subtitles إنها هدية عيد ميلادي وسأفتحها حينما أكون مستعداً لذلك.
    Recentemente, deram-lhe um presente de aniversário, está correcto? Open Subtitles .. لقد اشترو له هدية عيد ميلاد مؤخراً أليس هذا صحيحاً؟
    No jantar, disseste que podíamos almoçar amanhã e escolher o presente de aniversário do teu pai. Open Subtitles العشاء أنت قلت أننا سنخرج للغذاء غدا و سنشتري هدية عيد ميلاد والدك
    Querido, amanhã devíamos almoçar fora para escolher o presente de aniversário do teu pai. Open Subtitles علينا أن نخرج للغذاء غدا و نشتري هدية عيد ميلاد والدك
    A primeira vêz que percebi, foi quando levei seu presente de aniversário na sua casa. Open Subtitles أول ما شعرت به عندما وضعت هدية عيد ميلاد في منزلك
    Além do mais, não é apenas um presente de aniversário. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها ليست هدية عيد ميلاد فحسب
    Que tal, "Qual o melhor presente de aniversário que recebeu?" Open Subtitles ماذا عن" ما افضل هدية عيد ميلاد حصلت عليها؟"ّ
    Ozgur! Essa bicicleta era suposto ser o teu presente de aniversário! Open Subtitles اوزكار هذه الدراجة من المفروض ان تكون هدية عيد ميلادك
    Esta é a chave do carro que está à tua porta. O teu presente de aniversário. Open Subtitles هذا المفتاح للسيارة في عتبتك هدية عيد ميلادك
    A Mãe já te deu o presente de aniversário. Open Subtitles أتعلمين , لقد أعطتك أمك بالفعل هدية عيد ميلادك
    O meu pai visitou-me sem avisar, apareceu no meu gabinete supostamente para me dar o seu presente de aniversário. Open Subtitles ظهر لي والدي بشكل عفوي دونما أي إنذار، ولم أكن أعلم أين ومن كان. وجلس على مكتبي متظاهراً أنه قد جلب لي هدية عيد ميلادي.
    Esse jarrão foi um presente de aniversário do Papa Paulo III. Open Subtitles يااللهي هذه المزهريه كانت هدية عيد ميلادي ال 18 من البابا بول الثالث
    Ela pode ser o meu presente de aniversário deste ano e do ano que vem... e para sempre. Open Subtitles هي تستطيع أن تكون هدية عيد ميلادي لهذه السنة و السنة القادمة و إلى الأبد... .
    Comprou para seu papai um ridículo presente de aniversário. Open Subtitles هي فقط إشترت أبّاها هدية عيد الميلاد المضحكة.
    Depois disso, fomos à sala de conferências descontraímos e almoçámos juntos. Os funcionários do laboratório deram a Callum um presente de aniversário. TED بعد ذلك، ذهبنا إلى غرفة المؤتمرات واسترخينا وتناولنا الغذاء معًا، وأهدى موظفي المختبر كالوم هدية عيد ميلاده
    Comprando meu presente de aniversário? Open Subtitles كنت تشترى لى هدية عيد ميلادى ؟
    Foi o meu presente de aniversário. Open Subtitles هديتي بمناسبة الذكرى السنوية.
    O Malcolm Merlyn procurou-me, deu-me um presente de aniversário adiantado. Open Subtitles (مالكولم ميرلن) تواصل معي ووهبني هديّة عيد ميلاد باكرة.
    Vamos dar um passeio com o meu novo presente de aniversário. Anda lá. Open Subtitles تعالى لنأخذ نزهة في هديّة عيد ميلادي الجديدة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more