"presidida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متعاقبة
        
    • برئاسة
        
    A Bach Worldwide é presidida por um Bach há gerações. Open Subtitles -مؤسسة (باك) تمت ادارتها لعقود بواسطة اجيال متعاقبة من عائلة (باك)
    A Bach Worldwide é presidida por um Bach há gerações. Open Subtitles مؤسسة (باك) العالمية تمت ادارتها بواسطة اجيال متعاقبة من عائلة (باك)
    A Bach Worldwide é presidida por um Bach há gerações. Open Subtitles -مؤسسة (باك) تمت ادارتها لعقود بواسطة اجيال متعاقبة من عائلة (باك)
    Está aberta a sessão do 4.º Distrito de Latham County, que será presidida pelo honorável Juiz Arthur Vandelay. Open Subtitles محكمة مقاطعة المنطقة الرابعة، لاثام، ماسوشوستس تنعقد الآن. برئاسة سيادة القاضي آرثر فندلاي.
    Esta é uma audição verdadeira presidida por um juiz verdadeiro. Open Subtitles هذه جلسه أستماع حقيقية برئاسة قاضً حقيقي. بالتأكيد، سيدي المحترم.
    A Bach Worldwide é presidida por um Bach há gerações. Open Subtitles مؤسسة (باك) العالمية تمت ادارتها بواسطة اجيال متعاقبة من عائلة (باك)
    Está reaberta a audiência, presidida pelo Meritíssimo juiz Paul Z. Graff. Open Subtitles جلسة المحكمة . برئاسة المحترم بولز جراف .
    Está aberta a sessão da Corte Federal dos Estados Unidos... presidida pelo honorável juiz William Black. Open Subtitles انها جلسة علنية للمحكمة الاتحادية للولايات المتحدة... برئاسة القاضي وليام السود الشرفاء.
    que vocês ajudarem a descobrir. O nosso parceiro no terreno que nos vai ajudar com a formação e alcance, assim como com os componentes da salvaguarda de sítios, é a Sustainable Preservation Iniciative, presidida pelo Dr. Larry Coben. TED شريكنا المباشر في الموقع والذي سيساعدنا في المعرفة والتوعية، وكذا مكونات المحافظة على الموقع، هي "مبادرة المحافظة المستدامة"، برئاسة الدكتور لاري كوبن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more