"presos em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عالقين في
        
    • محاصرين في
        
    • محبوسين في
        
    Seria uma pena ficarem presos em camaratas, com algum trabalho merdoso, certo? Open Subtitles ستكون خسارة لو أصبحوا عالقين في مجموعات منزلية مع بضعة وظائف سيئة، صحيح؟
    Nós vivemos em L.A e eles continuam presos em Tucson. Open Subtitles أعني أننا نعيش في "لوس آنجيليس" وهم مازالوا عالقين في "توسان"
    Estamos todos presos em 1944, seu burro. Open Subtitles جميعنا عالقين في عام 1944 أيها الظريف
    Sabe quanto tempo ficaremos presos em Viña? Open Subtitles هل تعرف إلي متي سوف نظل محاصرين في فينيا؟
    Estamos presos em uma casa por uma força invisível. Open Subtitles أقصد . نحن محاصرين في المنزل بواسطة ماذا . شيئ أو قوة غير مرئية
    Dizem que a Rainha da Terra os mantém presos em algum lugar e que os usa em experiências. Open Subtitles يقولون ملكة الأرض تبقيهم محبوسين في مكان ما لاستخدامهم فى التجارب
    Estivemos presos em âmbar durante vinte e um anos. Open Subtitles كنّا عالقين في الكهرمان لـ 21 عاماً
    Estivemos presos em âmbar. Open Subtitles كنّا عالقين في الكهرمان.
    É, estão presos em... algo. Open Subtitles أجل، لقد كانوا عالقين في... شيء ما
    Consegues imaginar se o teu pai e eu estivessemos presos em uma coisa como esta? Open Subtitles هل يمكنك تخيل أني وآباك محاصرين في شىء ما مثل هذا ؟
    Bem, é o que são, e se esses anormais não estivessem presos em Belle Reve, talvez te conseguissem ver de vez em quando. Open Subtitles حسنا، تلك صفتهم وإذا لم يكن أولئك المسوخ (محبوسين في (بيل ريف حينها أستطيع أن أراك أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more