Estamos presos num planeta de caça. Achas mesmo que a solução é andar mais? | Open Subtitles | نحن عالقون في كوكب لصيد الغرباء و تظنين أن الحل هو التجول ؟ |
Disseste que estávamos presos num círculo vicioso. | Open Subtitles | قلتِ أننا عالقون في حلقة مفرغة، أليس كذلك؟ |
Oito adolescentes presos num centro comercial... enquanto três "robots" de segurança lhes dão caça. | Open Subtitles | 8مراهقون عالقون في مركز تجاري بينما ثلاثة من الروبوتات القاتلة تصطادهم |
- Tenho, mas estão presos num armazém. Devido à sua prisão. | Open Subtitles | نعم ، ولكنهم عالقين في مستودع الآن بسبب الاضطرابات المحليه |
Porque é que acabamos sempre presos num filme de horror? | Open Subtitles | لمذا ينتهي بنا المطاف دائما عالقين في فيلم رعب؟ |
Não, é como um filme de terror. Estamos presos num cabana com um maníaco. | Open Subtitles | إنه كفيلم رعب، إننا محاصرون في كوخ مع شخص مخبول |
Enquanto os teus amigos estiverem presos num bunker, tu estarás a flutuar rodeada de estrelas. | Open Subtitles | بينما أصدقائكِ عالقون في القبو أنتِ ستطفون ملفوفة بالنجوم |
Mas nós estamos presos num padrão de que não conseguimos sair. | Open Subtitles | عالقون في نمط لا نستطيع الخروج منه وأريد بعض الوقت أيضاً بعيداً عنك |
Nós estamos presos num armazém, e estamos ligados a algum tipo de simulador... ou talvez drogas, vocês sabem, como os testes de LSD que eles fizeram nos anos 60. | Open Subtitles | الأمر فقط أنّنا عالقون في هذ الطائرة، وموصولون بنوع من المحاكاة أو... ربّما بسبب المخدّرات كما تعرفين |
É como se todos estivessem presos num estado intermédio. | Open Subtitles | نعم، كان الجميع عالقون في حالة وسطية |
Estamos os três presos num ciclo vicioso há milhares de anos. | Open Subtitles | {\pos(190,210)} ثلاثتنا عالقون في حلقة أثيمة تدور رحاها منذ آلاف السنين. |
De presos num liquidificador agora salvamos vidas? | Open Subtitles | إنتظر لحظة أعتقد أننا كنا عالقين في خلاط الآن ، ننقذ حيوات الناس؟ |
presos num terrível passado onde eu sei o resultado de todas as corridas de cavalos. | Open Subtitles | حسنٌ يا كيس اللحم يبدو أني بقيت أنا وأنتِ فقط عالقين في المستقبل الفظيع حيث أعلم نتيجة كل سباق خيول |
- Agora, estamos presos num poço. | Open Subtitles | خارجاً من فلم رعب الان نحن عالقين في جحر |
Estamos presos num país estrangeiro sem ajuda e sem saída. | Open Subtitles | إذن نحن عالقين في دولة أجنبيّة بدون مُساعدة ولا مخرج. |
Namoraram e estão presos num elevador? | Open Subtitles | أكُنتم تتواعدان والآن عالقين في مصعد معاً ؟ |
Estamos presos num elevador. Duas pessoas. | Open Subtitles | نحن محاصرون في مصعد، نحن إثنان |