Perdeu o pai, a casa e prestes a perder o negócio da família. | Open Subtitles | ،خسر والده ومنزله وهو على وشك خسارة تجارة العائلة |
Está prestes a perder a fortuna, agora que temos de pagar impostos. | Open Subtitles | إنّها على وشك خسارة ثروتها جرّاء دفعنا للضرائب حالياً |
Fora o facto de me impedirem de dar uma com uma fada, e de estar prestes a perder a minha coroa na batalha, graças ao meu exército ter sido dizimado? | Open Subtitles | بغض النظر عن أنك لم تدعني اكمل ما بدأت مع حورية وأنني على وشك خسارة تاجي |
Mas estou sem emprego e prestes a perder a minha esposa. | Open Subtitles | و الآن أنا عاطل , و على وشك فقدان زواجي |
Pode ser assim, mas o Bellick está prestes a perder a cabeça para o Sammy. | Open Subtitles | وليكن , بيليك على وشك فقدان راسه عن طريق سامى |
Porque estou prestes a perder o nosso filho, e não sei o que fazer. Por isso, por favor, ajuda-me! | Open Subtitles | لأننى على وشك أن أفقد ابننا و لا أعلم ماذا أفعل لذا أرجوك ساعدنى |
Estás prestes a perder a liberdade e o teu filho. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تخسري حريتك و طفلك |
Não tanto quanto estás prestes a perder. | Open Subtitles | ليس بحجم ما ستخسره |
Perdi o meu dinheiro, o meu pai, e agora estou prestes a perder o meu sonho. | Open Subtitles | لقد خسرت أمواري ووالدي، والآن أنا على وشك خسارة حلمي. |
Mas ela está prestes a perder o título, a empresa e toda a sua vida. | Open Subtitles | لكن هذه الإمرآه على وشك خسارة منصبها وشركتها وحياتها بأكملها |
Estamos prestes a perder tudo, porque a Angela foi mais esperta! | Open Subtitles | نحن على وشك خسارة كل شئ لإن أنجيلا كانت أذكى منك |
Cada um deles está prestes a perder o seu maior cliente para uma aquisição hostil, por causa da tua fraca liderança. | Open Subtitles | و كل واحد منهم على وشك خسارة اكبر عملائهم في استيلاء ضخم بسبب قيادتك السيئة |
Normalmente, quando um homem está prestes a perder tudo, ele apercebe-se do que lhe é mais importa. | Open Subtitles | عادةً ، عندما يكون الرجل على وشك خسارة كل شيء يُدرك حينها الشيء الأكثر أهمية بالنسبة له |
O Joey Giardello está prestes a perder o título a favor do Rubin "Furacão" Carter. | Open Subtitles | جوي جيارديلو على وشك خسارة اللقب ليفوز به روبن " العاصفة " كارتر |
Não só perdera o meu Gilbert, como estava prestes a perder tudo. | Open Subtitles | ،لم أخسر (جيلبورت) فحسب بل كنت على وشك خسارة كل شئ |
Estou prestes a perder o meu emprego. Eu não posso fazer amor com minha esposa. | Open Subtitles | أنا على وشك فقدان وظيفتى و لا يمكننى أن أمارس الحب مع زوجتى |
Planeia, e faz cálculos, mas assassinos em cadeia estão sempre prestes a perder o controlo. | Open Subtitles | هو قادر على التخطيط، هو قادر على الحساب، لكن القتلة بغرض المرح دائما على وشك فقدان السيطرة |
Muito bem, estamos perto, mas estamos prestes a perder a nossa cobertura. | Open Subtitles | حسنًا، لقد اقتربنا، لكن نحن على وشك فقدان غطائنا. |
"Estão prestes a perder seja lá o que resta do vosso Estado | Open Subtitles | انتم على وشك فقدان ما تملكون من ارض صغيرة متبقية |
Perdi o emprego, estou prestes a perder o meu apartamento, e o meu pai não vai mover um dedo para me ajudar. | Open Subtitles | فقدت عملي و أنا على وشك أن أفقد شقتي و أبي لن يساعدني |
Estás prestes a perder tudo. | Open Subtitles | "هل يملك أي كان الحق..." أنت على وشك أن تخسري |