"pretendíamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نقصد
        
    • أردناه
        
    • ننوي
        
    Então, vamos dizer a ela que não a pretendíamos magoar. Open Subtitles سوف نذهب إليها إذاً ونقول "إننا لم نقصد إيذاءكِ"
    Desculpe, agente. Não pretendíamos assustá-los desta maneira. Open Subtitles أعتذر أيها العملاء لم نقصد إخافتكم بهذه الطريقة
    Nós não pretendíamos invadir a sua deliciosa casa de bolo! 'Ja'! Open Subtitles لم نكن نقصد التعدي علي منزل الكعكة اللذيذة الخاص بكِ!
    Seja como for, o Sr. Stowell levou um puxão de orelhas, como pretendíamos. Open Subtitles مع هذا, حصل السيد (ستول) على توبيخ لاذع وهذا ما أردناه
    - Bem, não era isto que pretendíamos. Open Subtitles -حسناً، ليس هذا ما أردناه
    Percebera que pretendíamos contar uma versão diferente dos acontecimentos, que estávamos céticos. TED أدرك أننا ننوي قول رواية مختلفة لما جرى، أننا كنا متشككين.
    Ouçam, não pretendíamos transgredir nada. Open Subtitles انتم .. لم نكن نقصد تعدي الحرمة
    - Não esperávamos interferência de fora. - Não pretendíamos interferir. Open Subtitles .. لم نكن نتوقع تدخل خارجى- . لم نقصد أن نتدخل-
    - Sim, sim. - Não pretendíamos mesmos assusta-los. Open Subtitles لم نكن نقصد إخافتكم يا رفاق، جدياً
    Lamentamos muito, não pretendíamos intrometer. Open Subtitles اسمع، إنّنا آسفان جدّاً لم نقصد التطفل
    Nós não pretendíamos. Open Subtitles لم نكن نقصد ذلك
    Não pretendíamos que ninguém acreditasse naquilo. Open Subtitles لم نكن نقصد أي شيئ
    Leigh Anne, desculpe. Nós não pretendíamos... Open Subtitles ليا آن انا اسفه لم نقصد ان
    - Bem, não era isto que pretendíamos. Open Subtitles -حسناً، ليس هذا ما أردناه
    - Bem, não era isto que pretendíamos. Open Subtitles -حسناً، ليس هذا ما أردناه
    Estavas a perguntar-me como é que pretendíamos evitar levarmos uma coça. Open Subtitles كنت تسألني كيف ننوي أن نتجنب الهزائم الكبيرة ؟
    Acho que foi criada por uma pessoa poderosa, uma que pretendíamos capturar. Open Subtitles نعتقد أنه أنشأه شخصٌ خارق شخصٌ ننوي أن نحصل عليه
    Nós não pretendíamos partir, sabe? Open Subtitles لم نكن ننوي المغادرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more