| Este mundo em que ambos vivemos, não é preto no branco. | Open Subtitles | هذا العالم الذي نعيش فيه أنا وأنت، ليس أبيض وأسود. |
| Eu quero tudo preto no branco. | Open Subtitles | سأمثل الفيلم أبيض وأسود ثم أعود إلي كاليفورنبا بأجرين |
| Nas últimas dez horas, as coisas já não parecem tão preto no branco como outrora pareciam ser. | Open Subtitles | في تلك الساعات العشر الماضية، أيها "السيناتور" لم تظهر الأمور كأبيض وأسود كما في الماضي |
| Não é preto no branco. | Open Subtitles | إنه ليس أبيض و أسود |
| Se houvesse um preto no parque, tinha-o trazido. | Open Subtitles | لو كانت هناك سيارة سوداء في ساحة الركن كنت سآخذها |
| Nem tudo é preto no branco. | Open Subtitles | ليس كل شئ أبيض أو أسود فقط فى هذا العالم |
| É o que está aqui, preto no branco, Sr. Murdoch. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح بالأبيض والأسود يا سيد. *ميردك |
| Sombria ela é, mas brilhante. Negras são as suas asas... preto no preto. | Open Subtitles | حالكة السواد هي ، ولكنها جميلة جناحيها يكسوها السواد ، أسود على أسود |
| Não estou só a dizer. Tenho tudo preto no branco. | Open Subtitles | اٍننى لا أقول فقط اٍنه عندى باللون الأبيض و الأسود |
| De todas as pessoas, pensei que fosses compreender que isto não é preto no branco. | Open Subtitles | من بين الناس، ظننتك ستتفهم أن الأمر ليس أبيض وأسود فحسب. |
| Nada é assim tão preto no branco. | Open Subtitles | بحقّكِ، لا تكوني ساذجة لا يوجد شيء أبيض وأسود في آن. |
| Porque a situação aqui não é apenas preto no branco. | Open Subtitles | بسبب الأمور هنا. ليس أبيض وأسود فحسب. |
| Há branco no preto, e preto no branco. | Open Subtitles | هناك أبيض في الأسودِ، وأسود في الأبيضِ. |
| Realmente, branco no preto e preto no branco. | Open Subtitles | حقاً، أبيض في الأسودِ وأسود في الأبيضِ. |
| Nem tudo é preto no branco. | Open Subtitles | الأمور ليست أبيض وأسود. |
| Nada é preto no branco. | Open Subtitles | لا شيء أبداً هو أبيض و أسود . |
| Não é preto no branco. | Open Subtitles | ليس كل شئ أبيض و أسود يا (جوليا) |
| Está cá tudo! preto no branco! | Open Subtitles | كل شيء بها أبيض و أسود ! |
| Está um Nissan Stanza preto no parque de estacionamento com as luzes ligadas. Contar ao pessoal o quê? | Open Subtitles | يوجد سيارة نيسان سوداء في مواقف السيارات واضوائها تعمل |
| É uma falta de respeito que ele não vista de preto no funeral do seu próprio irmão. | Open Subtitles | إنها قلة إحترام منه ألا يرتدي ملابس سوداء في جنازة أخيه |
| As coisas eram tão preto no branco para mim. | Open Subtitles | الأمور كانت إما أبيض أو أسود بالنسبة لي وقتها |
| Sabes, nada é preto no branco assim. | Open Subtitles | أتعلمين , ليس كل شىء . إما أبيض أو أسود |
| "Mas ali estava, preto no branco. | Open Subtitles | لكنه كان موجود , بالأبيض والأسود |
| Coloque o selo preto no envelope se o meu pai for culpado, o selo vermelho se ele não fôr. | Open Subtitles | وضع ختم أسود على المغلف اذا كان والدي هو مذنب , طابع أحمر اذا كان لا. |
| É oficial. preto no branco com a sua assinatura. | Open Subtitles | الأمر رسمي , الأبيض و الأسود . أنت من سيقرر |