"preto ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أسود أو
        
    • أو أسود
        
    • وأسود
        
    • الأسود أو
        
    • أسود أم
        
    • أسود و
        
    • سوداء أو
        
    Cá está um famoso. São dois perfis a preto, ou uma jarra branca no meio. TED هناك صورة شخصين لونهم أسود , أو زهرية بيضاء في المنتصف
    E embora eu nunca mais volte a ensinar profissionalmente, percebi que não preciso de um quadro preto ou de uma turma para dar o exemplo. Open Subtitles وبالرغم من أنني لن أدرس مجدداً إحترافياً, فقد لاحظت أنني لست بحاجة إلى لوح أسود أو صف دراسي لأقدم مثلاً.
    Não vou discutir se é mais difícil ser preto ou mulher. Open Subtitles لن اجادل عن كونك إمرأه أو أسود و مدي صعوبته
    Muito pouco dele é preto ou branco. Open Subtitles الأمر أكثر من أن يكون أبيض وأسود
    - Encadernação em pele, preto ou vermelho. Escolha é sua - Vá-se embora! Open Subtitles المجلد الأسود أو الأحمر حسب إختيارك إبتعد من هنا
    preto ou branco, se você não tem que lutar. Open Subtitles أسود أم أسمر، لابأس عليك . أسمر أم أبيض، لن نتقاتل
    April, nem tudo é preto ou branco. Open Subtitles آبريل، ليس على كل الأشياء أن تكون سوداء أو بيضاء
    São binários. Há sim ou não, há preto ou branco. TED هناك إمّا نعم أو لا، أسود أو أبيض.
    Para mim, isto é ou preto ou branco. TED بالنسبة لي هذا إمّا أسود أو أبيض.
    As camisolas interiores são brancas ou castanhas os sapatos, de cabedal preto ou castanho e não esperem chegar amarrotados à minha aula e que vos deixe ficar. TED التيشرت الداخلي يكون أبيض أو بني فقط، الأحذية تكون ملمعة وجلد أسود أو بني اللون ولا تتوقع مني السماح لك بحضور المحاضرة وأنت بلبس غير مهندم.
    Nunca vi homem, preto ou branco, gostar tanto de uma criança. Open Subtitles أنا لم أر رجلاً أبيض كان أو أسود يحب طفلته بهذا القدر
    Era só para te mostrar, Lois, não importa se és preto ou branco. Open Subtitles ذلك يوضح لنا يا لويس أنه لا يهم إن كنت أبيض أو أسود
    "Não se atrevam a dizer qualquer outra palavra "que não seja 'preto' ou 'branco', "nem dar qualquer outra indicação, quer por entoação ou volume. "Serão comidos imediatamente. TED وإياكم أن تحاولوا التلفظ بأية كلمة ما عدا "أبيض" أو "أسود"، أو الإشارة لبعضكم بشكل أو بآخر كالترنيم أو تغيير الصوت؛ لأنّكم ستُلتهمون جميعكم عندها، وعلى الفور.
    Parece-me que é preto ou branco. Open Subtitles أعتقد أن هذا فعلاً أبيض وأسود
    O caso não pode ser posto assim, ou preto ou branco. Open Subtitles الأمر ليس مسألة " أبيض وأسود "، جنرال.
    Detesto estar num país estrangeiro, sobretudo na América, o pior... e sempre que uso preto ou que me exalto, ou digo algo acerca de alguma coisa, dizerem sempre: Open Subtitles أكره أن أكون في بلد أجنبي ، خصوصاً الولايات المتحدة حين ألبس الأسود أو حينما أفقد انفعالي أو حينما أقول أي شيء عن أي شيء دائماً يبدؤون:
    Poderão estar embrulhados em papel preto ou laranja, com abóboras ou gatos a decorar. Open Subtitles أنها يمكن أن تكون ملفوفة باللون الأسود أو البرتقالي , جاك خفته فانوس على ذلك أو قطة .
    E esse Claude Garcia, é um carneiro preto ou uma ovelha negra? Open Subtitles -كلود غارسيا, خروف أسود أم نعجة جرباء؟
    É preto ou prateado? Open Subtitles أسود أم فضي؟
    Aqui, nada é preto ou branco. Open Subtitles لا يوجد هنا ما هو أسود و أبيض,
    Nem sempre é tudo preto ou branco. Open Subtitles الأمور ليست دائماً سوداء أو بيضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more