A previsão do tempo não é boa. Mas ficamos a aguardar. | Open Subtitles | توقعات الطقس لا تبدو جيدة ولكن نحن على أهبة الاستعداد |
Podemos ligar a televisão gigante e ver a previsão do tempo. | Open Subtitles | ربما بإمكاننا أن نفتح تلفازنا الضخم ونرَى توقعات الحالة الجوية |
Têm uma previsão do PIB "per capita", para os próximos cinco anos. | TED | لديهم توقعات للسنوات الخمس المقبلة للناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد. |
E a base da previsão do feto é o que a mãe come. | TED | ويعتمد الجنين في عمليّة التنبّؤ على ما تأكله أمه. |
Entretanto, na maioria das vezes, os modelos animais falham na previsão do que acontecerá nos humanos quando são tratados com uma droga específica. | TED | لكن في الغالب، النماذج الحيوانية تفشل في التنبّؤ بما سيحدث عند البشر عند معالجتها بدواء ما. |
Mas primeiro, vamos saber a previsão do tempo com o Holman Hardt. | Open Subtitles | لكن أولا، دعنا نصل إليهم مع هولمان هاردت والطقس. |
Durante a estação dos furacões de 2017, os "media" tiveram de encarregar repórteres para desmontar informações falsas sobre a previsão do tempo. | TED | خلال الإعصار الموسمي في 2017، عينت منافذ الإعلام في الواقع صحفيين ليدحضوا معلومات توقعات الطقس المغلوطة. |
Dê-me a previsão do tempo em Andrews. | Open Subtitles | هل يمكن أن تعطيني توقعات الطقس صباح الغد؟ |
Aqui uma rápida olhadela do que podemos esperar da previsão do tempo para cinco dias. | Open Subtitles | خلال 5 ايام من توقعات الطقس كما ترون ستكون على الجانب الابرد من المعدل |
Más notícias, ursos. Na previsão do tempo só dá chuva. | Open Subtitles | أخبار سيئة أيتها الدببة، توقعات الطقس ستكون الأمطار بعد الأمطار |
Mesmo que a porcaria da previsão do tempo mude, ele quer uma apresentação completa e revê três vezes os planos da missão. | Open Subtitles | لو تغيّرت توقعات الطقس فيحتاج إلى إحاطة كاملة ويعيد خطة المهمة ثلاثة مرات |
Mesmo que a porcaria da previsão do tempo mude, ele quer uma apresentação completa e revê três vezes os planos da missão. | Open Subtitles | لو تغيّرت توقعات الطقس فيحتاج إلى إحاطة كاملة ويعيد خطة المهمة ثلاثة مرات |
Podem não acreditar, e sei que alguns de vocês dirão: "Ok, certo". Somos 90% rigorosos, ou mais, com a previsão do tempo, | TED | وصدقوا أو لاتصدقوا، وأعرف أن بعضكم يفكر، "نعم، صحيح،" نحن دقيقون بحوالي 90% أو أكثر بخصوص توقعات الطقس. |
Agora chegou o momento de dar a previsão do tempo para hoje. | Open Subtitles | حاله اخر توقعات الطقس لشمال غرب كوريكو |
A previsão do tempo para amanhã é... | Open Subtitles | .. توقعات طقس الغد |
Kenyon sempre ouvia as notícias e a previsão do tempo antes de dormir. | Open Subtitles | (كِنيون) كان يستمع دائماً إلى الأخبار والطقس قبل أن يذهب إلى النوم. |