O segredo das conquistas está no primeiro beijo... pois nesse primeiro beijo, uma impressão duradoura é criada. | Open Subtitles | السر يكمن في أول قبلة لأنه في أول قبلة , دائماً يتكون الإنطباع , هل هذا صحيح أيتها السيدات ؟ |
Nunca mais terei um primeiro beijo. | Open Subtitles | أعني، أنا أبدا ستعمل لديهم أول قبلة مرة أخرى. |
À procura do primeiro beijo, não é assim Cooper? | Open Subtitles | تجري وراء القبلة الأولى أليس كذلك يا كوبر؟ |
Que não existe amor à primeira vista nem ao primeiro beijo. | Open Subtitles | و ألّيس هناك حبٌّ من النظرةِ الأولى، أو القبلة الأولى. |
- Temos uma música? Querido! A música que estava a tocar no nosso primeiro beijo. | Open Subtitles | حبيبي الأغنية اللي كانت شغالة خلال قبلتنا الأولى |
Aqui é o lugar exacto onde tive o meu primeiro beijo. | Open Subtitles | هذه النقطة بالتحديد التي حصلت فيها على قبلتي الأولى |
A melhor parte de um primeiro beijo, é o começo. | Open Subtitles | افضل جزء من اول قبلة هو التقدم نحو الشفة |
Pronto, não é o nosso primeiro beijo, mas é o meu primeiro beijo com esta senhora. | Open Subtitles | حسنا ، هذه ليست أول قبلة انا كزوجين و لكنها أول قبلة لي مع هذه السيدة |
O primeiro beijo Está esquecido há muito Quem se lembra Do primeiro baile | Open Subtitles | أول قبلة طويلة لن أنساها الحب الأول لا ينسى. |
Tu não sei, mas não foi o meu primeiro beijo. | Open Subtitles | حسناً, أنا لا أعرف بشأنك لكنها لم تكن أول قبلة لي |
Se estiveres com o Ethan, não vou querer ouvir sobre o primeiro beijo ou dos encontros com ele. | Open Subtitles | وإذا كنت مع ايثان ، أنا لا أريد أسمع عن أول قبلة أو الخروج في مواعيد معه ، ؟ |
Estava a pensar naquela cena da primeira saída quando, tu sabes, o Alvy e a Annie, falam do seu primeiro beijo, durante o encontro, e como que se desviam do assunto. | Open Subtitles | كنت أفكر بموضوع أول موعد تعرف، آلفي و آني يتكلمان عن أول قبلة خلال الموعد |
Foi o primeiro beijo desde o nosso primeiro beijo. | Open Subtitles | لقد كانت القبلة الأولى بعد قُبلتنا الأولى الفعلية. |
E assim George da Selva recebeu o primeiro beijo da sua vida dado por outra criatura que não fosse um elefante ou um macaco. | Open Subtitles | وهكذا تلقى جورج فتى الأدغال القبلة الأولى في حياتِه التي لم تأتي من فيل أو قرد |
Encontrar a Emma no rio... O primeiro beijo que veio a seguir... | Open Subtitles | قابلت إيما في النّهر تلك القبلة الأولى التي كانت متواصلة |
Dás-me um último primeiro beijo? | Open Subtitles | أيمكنني أن أقبلك القبلة الأولى للمرة الأخيرة |
Porque, quando encontrares a pessoa certa, um primeiro beijo é tudo. | Open Subtitles | لأنكِ عندما تجدين الشخص المناسب فإن القبلة الأولى تعني كل شيء |
"Linger" dos The Cranberries estava a tocar durante o nosso primeiro beijo e céus, estavas linda com aquela camisola rosa? | Open Subtitles | أغنية التريث لكرانبيريس كانت تعزف لحظة قبلتنا الأولى يا الهي كم كنتي جميلة بذلك اللباس الوردي الذي كنتي ترتدينه |
Para mim o meu primeiro beijo foi ardente. | Open Subtitles | قبلتي الأولى كانت مثيرة جدا لقد كانت جيدة |
O primeiro beijo é como acabam as comédias românticas, mas o segundo? | Open Subtitles | اول قبلة تشمل نهايات الاشياء الرومنسية والكوميدية القبلة الثانية هي التي تحدد العلاقة بينكم |
Apenas um primeiro beijo duma Princesa tem o poder... | Open Subtitles | فقط القبلة الاولى للأميرة تملك هذه القوة |
Onde 8 em cada 10 mulheres acreditam que o primeiro beijo... lhes vai mostrar tudo que precisam saber sobre a relação. | Open Subtitles | حيث 8 من 10 نساء تعتقدن بأن اول قُبلة ستخبرهم عن كل ما يحتاجونه لمعرفة حول العلاقة |
Tudo o que precisam de saber está no primeiro beijo. | Open Subtitles | كل ما تحتاج لمعرفته موجود في القبلة الأولي |
E um Mosqueteiro nunca é fraco e só raramente é palhaço... o teu primeiro beijo deve ser todas as coisas que és. | Open Subtitles | وبما ان الفارس ليس ضعيفاً أبداً ونادراً ما يكون مهرجاً قبلتك الأولى يجب أن تكون كل الأشياء التي هي انت |
Cem euros em como hoje à noite terás o teu primeiro beijo. | Open Subtitles | مئة دولار تقول بأنكِ ستحصلين على قبلتكِ الأولى الليلة |
Apenas que o seu primeiro beijo foi na abertura da exibição egípcia, e que estavam a ir muito bem, desde então. | Open Subtitles | كلا ، مجرّد أنّهما تبادلا قبلتهما الأولى في افتتاح المعرض المصري... وأنّه كان مثيراً وعميقاً منذ ذلك الحين |