"primeiro beijo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أول قبلة
        
    • القبلة الأولى
        
    • قبلتنا الأولى
        
    • قبلتي الأولى
        
    • اول قبلة
        
    • القبلة الاولى
        
    • اول قُبلة
        
    • القبلة الأولي
        
    • قبلتك الأولى
        
    • قبلتكِ الأولى
        
    • قبلتهما الأولى
        
    • قُبلتنا الأولى
        
    O segredo das conquistas está no primeiro beijo... pois nesse primeiro beijo, uma impressão duradoura é criada. Open Subtitles السر يكمن في أول قبلة لأنه في أول قبلة , دائماً يتكون الإنطباع , هل هذا صحيح أيتها السيدات ؟
    Nunca mais terei um primeiro beijo. Open Subtitles أعني، أنا أبدا ستعمل لديهم أول قبلة مرة أخرى.
    À procura do primeiro beijo, não é assim Cooper? Open Subtitles تجري وراء القبلة الأولى أليس كذلك يا كوبر؟
    Que não existe amor à primeira vista nem ao primeiro beijo. Open Subtitles و ألّيس هناك حبٌّ من النظرةِ الأولى، أو القبلة الأولى.
    - Temos uma música? Querido! A música que estava a tocar no nosso primeiro beijo. Open Subtitles حبيبي الأغنية اللي كانت شغالة خلال قبلتنا الأولى
    Aqui é o lugar exacto onde tive o meu primeiro beijo. Open Subtitles هذه النقطة بالتحديد التي حصلت فيها على قبلتي الأولى
    A melhor parte de um primeiro beijo, é o começo. Open Subtitles افضل جزء من اول قبلة هو التقدم نحو الشفة
    Pronto, não é o nosso primeiro beijo, mas é o meu primeiro beijo com esta senhora. Open Subtitles حسنا ، هذه ليست أول قبلة انا كزوجين و لكنها أول قبلة لي مع هذه السيدة
    O primeiro beijo Está esquecido há muito Quem se lembra Do primeiro baile Open Subtitles أول قبلة طويلة لن أنساها الحب الأول لا ينسى.
    Tu não sei, mas não foi o meu primeiro beijo. Open Subtitles حسناً, أنا لا أعرف بشأنك لكنها لم تكن أول قبلة لي
    Se estiveres com o Ethan, não vou querer ouvir sobre o primeiro beijo ou dos encontros com ele. Open Subtitles وإذا كنت مع ايثان ، أنا لا أريد أسمع عن أول قبلة أو الخروج في مواعيد معه ، ؟
    Estava a pensar naquela cena da primeira saída quando, tu sabes, o Alvy e a Annie, falam do seu primeiro beijo, durante o encontro, e como que se desviam do assunto. Open Subtitles كنت أفكر بموضوع أول موعد تعرف، آلفي و آني يتكلمان عن أول قبلة خلال الموعد
    Foi o primeiro beijo desde o nosso primeiro beijo. Open Subtitles لقد كانت القبلة الأولى بعد قُبلتنا الأولى الفعلية.
    E assim George da Selva recebeu o primeiro beijo da sua vida dado por outra criatura que não fosse um elefante ou um macaco. Open Subtitles وهكذا تلقى جورج فتى الأدغال القبلة الأولى في حياتِه التي لم تأتي من فيل أو قرد
    Encontrar a Emma no rio... O primeiro beijo que veio a seguir... Open Subtitles قابلت إيما في النّهر تلك القبلة الأولى التي كانت متواصلة
    Dás-me um último primeiro beijo? Open Subtitles أيمكنني أن أقبلك القبلة الأولى للمرة الأخيرة
    Porque, quando encontrares a pessoa certa, um primeiro beijo é tudo. Open Subtitles لأنكِ عندما تجدين الشخص المناسب فإن القبلة الأولى تعني كل شيء
    "Linger" dos The Cranberries estava a tocar durante o nosso primeiro beijo e céus, estavas linda com aquela camisola rosa? Open Subtitles أغنية التريث لكرانبيريس كانت تعزف لحظة قبلتنا الأولى يا الهي كم كنتي جميلة بذلك اللباس الوردي الذي كنتي ترتدينه
    Para mim o meu primeiro beijo foi ardente. Open Subtitles قبلتي الأولى كانت مثيرة جدا لقد كانت جيدة
    O primeiro beijo é como acabam as comédias românticas, mas o segundo? Open Subtitles اول قبلة تشمل نهايات الاشياء الرومنسية والكوميدية القبلة الثانية هي التي تحدد العلاقة بينكم
    Apenas um primeiro beijo duma Princesa tem o poder... Open Subtitles فقط القبلة الاولى للأميرة تملك هذه القوة
    Onde 8 em cada 10 mulheres acreditam que o primeiro beijo... lhes vai mostrar tudo que precisam saber sobre a relação. Open Subtitles حيث 8 من 10 نساء تعتقدن بأن اول قُبلة ستخبرهم عن كل ما يحتاجونه لمعرفة حول العلاقة
    Tudo o que precisam de saber está no primeiro beijo. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته موجود في القبلة الأولي
    E um Mosqueteiro nunca é fraco e só raramente é palhaço... o teu primeiro beijo deve ser todas as coisas que és. Open Subtitles وبما ان الفارس ليس ضعيفاً أبداً ونادراً ما يكون مهرجاً قبلتك الأولى يجب أن تكون كل الأشياء التي هي انت
    Cem euros em como hoje à noite terás o teu primeiro beijo. Open Subtitles مئة دولار تقول بأنكِ ستحصلين على قبلتكِ الأولى الليلة
    Apenas que o seu primeiro beijo foi na abertura da exibição egípcia, e que estavam a ir muito bem, desde então. Open Subtitles كلا ، مجرّد أنّهما تبادلا قبلتهما الأولى في افتتاح المعرض المصري... وأنّه كان مثيراً وعميقاً منذ ذلك الحين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus