Ele afirmou que não trabalhou o jab de forma eficiente no PRIMEIRO COMBATE. | Open Subtitles | قال أنّه لا يعمل في وظيفته بكفاءة في القتال الأول. |
SEIS HORAS ANTES DO PRIMEIRO COMBATE | Open Subtitles | " ستة ساعات قبل القتال الأول " |
4 HORAS ANTES DO PRIMEIRO COMBATE | Open Subtitles | " اربع ساعات قبل القتال الأول " |
Ele podia ter sido morto no PRIMEIRO COMBATE,Dobbsy. | Open Subtitles | قد يُقتل فى أول معركة فما الذى سأحصل عليه عندها ؟ |
Ele podia ter sido morto no PRIMEIRO COMBATE,Dobbsy. | Open Subtitles | قد يُقتل فى أول معركة فما الذى سأحصل عليه عندها ؟ |
É o meu PRIMEIRO COMBATE. Tenho o estômago cheio de felicidade! | Open Subtitles | سيدى , هذه اول مبارة لى معدتى بالفعل ممتلئه بالسعاده |
E agora, o PRIMEIRO COMBATE das semi-finais desta noite... | Open Subtitles | و الان هذه اول مبارة نصف نهائي لهذه الليلة |
- O PRIMEIRO COMBATE a sério em 3 anos. | Open Subtitles | أول مباراة له بعد 3 أعوام و نصف من عدم اللعب |
Bem-vindos ao PRIMEIRO COMBATE de bandas da Escola de Canterlot. | Open Subtitles | مرحباً بكم , في أول معركة بين الفرق في ثانوية كانترلوت |
- PRIMEIRO COMBATE? - Sim. | Open Subtitles | أول معركة ؟ |
É o meu PRIMEIRO COMBATE. | Open Subtitles | فلتصور على نحو لائق , هذه اول مبارة لى |
E é oficial: este é o PRIMEIRO COMBATE de boxe na história a superar o milhão de dólares em receita de bilheteira. | Open Subtitles | الحدث أصبح مسجلا. هذه أول مباراة ملاكمة في التاريخ التي تتجاوز مليون دولارا في المراهنات. |
Estas luvas de boxe foram usadas pelo Joe Louis no PRIMEIRO COMBATE. | Open Subtitles | قفازات الملاكمة هذه كان (جو لويس) يرتديها في أول مباراة له. |