"primeiro combate" - Traduction Portugais en Arabe

    • القتال الأول
        
    • أول معركة
        
    • اول مبارة
        
    • أول مباراة
        
    Ele afirmou que não trabalhou o jab de forma eficiente no PRIMEIRO COMBATE. Open Subtitles قال أنّه لا يعمل في وظيفته بكفاءة في القتال الأول.
    SEIS HORAS ANTES DO PRIMEIRO COMBATE Open Subtitles " ستة ساعات قبل القتال الأول "
    4 HORAS ANTES DO PRIMEIRO COMBATE Open Subtitles " اربع ساعات قبل القتال الأول "
    Ele podia ter sido morto no PRIMEIRO COMBATE,Dobbsy. Open Subtitles قد يُقتل فى أول معركة فما الذى سأحصل عليه عندها ؟
    Ele podia ter sido morto no PRIMEIRO COMBATE,Dobbsy. Open Subtitles قد يُقتل فى أول معركة فما الذى سأحصل عليه عندها ؟
    É o meu PRIMEIRO COMBATE. Tenho o estômago cheio de felicidade! Open Subtitles سيدى , هذه اول مبارة لى معدتى بالفعل ممتلئه بالسعاده
    E agora, o PRIMEIRO COMBATE das semi-finais desta noite... Open Subtitles و الان هذه اول مبارة نصف نهائي لهذه الليلة
    - O PRIMEIRO COMBATE a sério em 3 anos. Open Subtitles أول مباراة له بعد 3 أعوام و نصف من عدم اللعب
    Bem-vindos ao PRIMEIRO COMBATE de bandas da Escola de Canterlot. Open Subtitles مرحباً بكم , في أول معركة بين الفرق في ثانوية كانترلوت
    - PRIMEIRO COMBATE? - Sim. Open Subtitles أول معركة ؟
    É o meu PRIMEIRO COMBATE. Open Subtitles فلتصور على نحو لائق , هذه اول مبارة لى
    E é oficial: este é o PRIMEIRO COMBATE de boxe na história a superar o milhão de dólares em receita de bilheteira. Open Subtitles الحدث أصبح مسجلا. هذه أول مباراة ملاكمة في التاريخ التي تتجاوز مليون دولارا في المراهنات.
    Estas luvas de boxe foram usadas pelo Joe Louis no PRIMEIRO COMBATE. Open Subtitles قفازات الملاكمة هذه كان (جو لويس) يرتديها في أول مباراة له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus