"primeiro e único" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأول والوحيد
        
    • الأول و الوحيد
        
    • واحد ووحيد
        
    • الأولى والوحيدة
        
    Sabe o nosso primeiro e único encontro foi há anos. Open Subtitles أتعلم، لقائنا الأول والوحيد كان منذ سنين
    Sinto-me lisonjeado, rapaz, mas o meu primeiro e único amor é o mar. Open Subtitles أنا مغري بعمق, بني لكن حبي الأول والوحيد هو البحر
    O filho de Jake, Duncan, foi o meu primeiro e único amor. Open Subtitles ،إبنجايك،دنكان كان حبّي الأول والوحيد.
    Abandonou o MIT, mas, durante o seu primeiro e único semestre, foi a primeira da turma. Open Subtitles انسحبت من المعهد التقني لكن خلال الفصل الأول و الوحيد احتلت المركز الأول على دفعتها
    Se encontrassem o íman você seria o primeiro e único suspeito, por isso tramou-nos. Open Subtitles و هم سيجدون المغناطيس ... و أنت ستكون المشتبه به الأول و الوحيد
    Todo mundo diz que Cyrus é o primeiro e único. Open Subtitles (الجميع يقول بأن (سايروس هو واحد ووحيد.
    Bem-vindos ao primeiro e único debate vice presidencial de 2008, entre a nomeada republicana, a Governadora Sarah Palin do Alasca, e o nomeado democrata, Joe Biden de Delaware. Open Subtitles مرحباً بكم في المناظرة الأولى والوحيدة لعام 2008 لمنصب نائب الرئيس بين المرشح الجمهوري
    Entendo que tem um trabalho para fazer mas este é o primeiro e único lar verdadeiro que tive na vida. Open Subtitles ... أنا أعرف أن هذهِ هي طبيعة عملك .. لكن هذا كان منزلي الأول والوحيد في حياتي
    Fui lá com o meu primeiro e único namorado. Open Subtitles كنت هناك مع حبيبي الأول والوحيد
    A Sra. Starkwell, mulher de um habilidoso homem de Nova Jersey dá á luz o seu primeiro e único filho. Open Subtitles (السيدة (وليامز ستاركويل "زوجة بناء من "نيو جيرسي تقوم بولادة طفلها الأول والوحيد
    Falamos com o Sr. Torgman, o seu primeiro e único professor de violoncelo.. Open Subtitles (تحدثنا مع السيد (تروقمان معلّمه لآلة "التشيلو" الأول والوحيد
    "Foste o meu primeiro e único filho que vingou. Open Subtitles أنت طفلي الأول والوحيد"
    O Bernie produziu o nosso primeiro e único CD. Open Subtitles أنتج (بيرني) ألبومنا الأول والوحيد
    Eu amo-o. Encontrei o meu primeiro e único. Open Subtitles أحبه, و أجد فيه حبي الأول و الوحيد
    Arranjei-lhe o seu primeiro e único emprego quando casou com a Marcie. Open Subtitles حسناً,أنا وفرت له عمله الأول و الوحيد (عندما تزوج (مارسي
    - Ele é o primeiro e único. Open Subtitles -أعلم أنه واحد ووحيد.
    O teu primeiro e único concerto no vale da morte, em poucos dias. Open Subtitles الحفلة الموسيقية الأولى والوحيدة لكم فى ديث فالى ، بعد أيام وحسب .
    Para ser sincero, Homer, eu vivo aqui há uns 30 anos, e este foi o primeiro e único urso que vi. Open Subtitles كن منطقياً (هومر) ، أنا عشت هنا 30 سنة وهذه المرة الأولى والوحيدة نرى فيها دب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more