Primeiro, tens de criar uma diversão para que eu possa fugir. | Open Subtitles | أولا يجب أن تجد عذراً لي وبذلك أستطيع أن أذهب |
Primeiro tens que colocá-las, de costas e molhar as prumas do tórax com uma esponja. | Open Subtitles | أولا يجب أن تقلبهم على ظهورهم و تبلل ريش الصدر بإسفنجة |
Mas Primeiro tens de esquecer tudo o que sabes sobre cozinha! | Open Subtitles | لكن أولاً عليك أن تنسى كل شيء تعرفه عن الطبخ |
Primeiro, tens de pegar no saldo final do mês anterior. | Open Subtitles | حسناً أولاً عليك أن توازن حساب الشهر الماضي |
Mas Primeiro tens que vir pedir desculpas ao resto da família. | Open Subtitles | لكن أولا عليك فلدي يأتي و الاعتذار للبقية أفراد الأسرة |
Mas, antes que possas fazer o que tens a fazer, Primeiro tens de ver que, lá no fundo, as suas verdades interiores não são para o Bem maior, que elas não merecem os poderes que têm, | Open Subtitles | ولكن قبل أن تتمكنِ من القيام بذالك عليكِ فعل أشياء أولاً عليكِ أن تري جوهر ما يفعلونه أي الحقيقة من الداخل |
Claro que desejamos que sejas um bom rei, mas Primeiro tens de passar pelo Luís, que é frio e cruel. | Open Subtitles | ولكن اولا يجب عليك التعبير لويس هو بارد وقاسى |
Está bem Marge, eu digo-te. Mas Primeiro tens que me prometer que não ficas chateada. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك ولكن عليك أولاً أن تعديني بأنك لن تنزعجي. |
Primeiro, tens de ganhar um pouco de flexibilidade... depois podes apoiar-te nela. | Open Subtitles | أولا يجب أن يكون عندك بعض المرونة ثم تضع بعض الدعامات عليها |
Primeiro tens de capturar a pessoa que mais temo no mundo. | Open Subtitles | أولا يجب ان تمسكي بالشخص الوحيد .الذي اخافة كثيراً في العالم اجمع |
Mas Primeiro tens de nos contar tudo sobre as pessoas com quem tens vivido. | Open Subtitles | ولكن أولا يجب ان تخبرنا بكل شىء. عن هؤلاء القوم الذين كنت معهم. |
Primeiro, tens de encontrar a Flor Branca, o segundo mestre, que vai ensinar-te a força. | Open Subtitles | أولا يجب أن تقابل الوردة البيضاء المعلم الثاني ، الذي سيعلمك القوة |
Primeiro tens de te responsabilizar pelos teus actos passados penitenciando-te da maneira tradicional. | Open Subtitles | أولا يجب أن تقبل المسؤولية للأفعال ماضيك... بجعل تعويض بالطريقة التقليدية. |
Mas Primeiro tens de deixar a droga. | Open Subtitles | لكن أولا يجب التوقف عن المخدّرات. |
Primeiro, tens que depilar essas pernas. Segundo, vestir essa roupa de couro que te oferecemos no aniversário. | Open Subtitles | أولاً عليك حلاقة رجليك وثانياً عليك ارتداء اللباس الجلدي |
Primeiro, tens de continuar a tomar estes remédios á base de plantas. | Open Subtitles | أولاً, عليك الاستمرار على تناول العلاج الطبيعي |
Primeiro, tens de ver amostras de azulejos para a casa de banho. | Open Subtitles | أولاً عليك رؤية عينات البلاط الجديدة للحمام الرئيسي |
Primeiro tens de aprender a prepará-lo antes de poderes pintar. | Open Subtitles | أولا عليك أن تعرف كيف تُرَسِّم قبل دهنها |
Primeiro, tens de me adiantar dinheiro para distribuir. | Open Subtitles | أوكي لا بأس لكن أولا عليك أن تدفع لي بعض الكاش حتى أوزعه.. |
Mas Primeiro tens de estar fabulosa. | Open Subtitles | لكن أولاً عليكِ أن تبدين فاتنة |
Não sai. - Primeiro, tens de te acalmar. - Não me consigo acalmar. | Open Subtitles | حسناً , أولاً عليكِ أن تهدأي - لا يمكنني أن أهدأ - |
Há um homem que grava num grande disco de cera mas Primeiro tens que falar para o microfone no arbusto. | Open Subtitles | رجل يسجله على اسطوانة كبيرة... لكن اولا يجب ان تتكلمي... بالميكروفون. |
Mas Primeiro tens que saber o que isso é. | Open Subtitles | لكن يتوجب عليك أولاً ان تعرفه ماهو هذا الشي |