"princípio pensei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البداية ظننت
        
    • البداية اعتقدت
        
    Ao princípio pensei que era um número de telefone, mas são demasiados dígitos. Open Subtitles ولكن المثير ليس ما بداخل الملف بل ما هو على الواجهة في البداية ظننت أنه رقم هاتف هناك العديد من الأرقام
    Ao princípio pensei que tínhamos perfurado uma árvore velha ou algo parecido. Open Subtitles . في البداية ظننت أننا حفرنا إلى شجرة قديمة أو شيئا ما
    Ao princípio, pensei que estavam aqui para pedir desculpa pela forma como te trataram. Open Subtitles في البداية ظننت انهم هنا للاعتذار عن طريقة معاملتك
    A princípio, pensei que podiam ser lesões cancerígenas, mas... combinadas com as erupções... Open Subtitles في البداية , اعتقدت أنها قد تكون الآفات السرطانية ولكن جنبا إلى جنب مع طفح
    Sim, a princípio pensei que fosse por, de repente, eu agora estar... não sei... disponível outra vez. Open Subtitles نعم، في البداية اعتقدت أنّ سببه لأنني فجأة.. لا أدري.. متفرغة من جديد
    Ao princípio pensei que era estranho ir ter com estas pessoas e... tirares-lhes fotografias. Open Subtitles في البداية ظننت أن من الغريب الذهاب إلى هؤلاء الناس والتقاط صور لهم
    A princípio, pensei que estava a fugir de algo, mas agora acho que estou a fugir para algo. Open Subtitles أوه, في البداية ظننت كنت متسرع من. ولكن الآن, أنا نسبيا أعتقد أنا متسرع الى.
    Ao princípio pensei que pudesse mudar o Victor. Open Subtitles في البداية ظننت أنه يمكنني تغيير (فيكتور)
    Ao princípio pensei que a Karen tinha feito, mas ela ficou tão abalada quanto eu. Open Subtitles في البداية ظننت ان (كارين) صنعتهُ لكنها كانت خائفة منهُ مثلي
    A princípio pensei que fossem do governo. Open Subtitles في البداية , اعتقدت انهم من الحكومة
    Ao princípio, pensei que era um passatempo. Open Subtitles في البداية اعتقدت انها مجرد هواية
    Sabes Hyde, ao princípio pensei que o teu pai fosse um traste... mas cheguei à conclusão que existe uma linha muito fina... entre traste e pai do ano! Open Subtitles أتعلم (هـايد) ، في البداية اعتقدت أن أبـاك سيّء حقـا لكني أدركت أن هنـاك خط رفيع بين السيّء و أحسن أب في العــام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more