"prioridade ao" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أولوية
        
    Vidal encarna a história de muitos dos nossos miúdos desfavorecidos que se debatem para sobreviver. É por isso que temos que dar prioridade ao ensino. TED فيدال يُجسد الكثير من الأطفال المحرومين لدينا الذين يعانون ليعيشوا. لهذا السبب يجب علينا أن نجعل التعليم أولوية.
    A segunda característica, é que eles dão prioridade ao sexo. TED والسِّمة الثانية هي أنهم يُعطون للجنس أولوية.
    Então é isso: Os melhores amigos, dão prioridade ao sexo. TED هذا هو كل ما في الأمر إذن. هُم أصدقاءٌ مُقرّبون، ويعطون أولوية للجنس.
    com os líderes lá dentro. O problema era saber quais os campos em risco, quantas pessoas havia nos campos, qual a cronologia das inundações e, dados os recursos e infraestruturas muito limitadas, como dar prioridade ao realojamento? TED إذن فالسؤال ، ماهي المخيمات الأكثر عرضة للخطر؟ كم عدد الأشخاص في هذه المخيمات، وماهي مواقيت الفيضانات، وبالنظر إلى الموارد والبنيات المحدودة جدا كيف يمكننا تحديد أولوية نقل السكان؟
    Desde 2012 que a equipa Loon tem dado prioridade ao trabalho que parece ser o mais difícil, ou seja, provavelmente o projeto que vai acabar. TED لذا فمنذ العام 2012، جعل فريق (لون) العمل الأصعب أولوية والذي من الأرجح أن يلغي المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more