Tu ias para a prisão por fraude a uma organização de caridade. | Open Subtitles | ستذهب الى السجن بسبب الغش على منظمة خيرية. |
mas tu foste para a prisão por não teres dinheiro suficiente? | Open Subtitles | الم تدخل السجن بسبب عدم وجود مال كافي معك؟ |
É melhor ele terminar e enviá-lo para a prisão por vários anos. | Open Subtitles | من الافضل الانتهاء منه ، و ارساله الى السجن لمدة سنتين |
Queres arriscar ir para a prisão por causa de uma leitura ligeira? | Open Subtitles | أتريد مني المخاطرة بالعودة الى السجن من أجل القيام ببعض المطالعة؟ |
Concorrer quando o seu sócio vai para a prisão por tráfico. | Open Subtitles | السعي لأجل المنصب بينما شريكك ذاهب إلى السجن لأجل الترويج |
Não sabem que arriscam prisão por porem em perigo a saúde pública? | Open Subtitles | أنت لا تعلم بأنك ستدخل السجن بتهمة تهديد الصحة العامة ؟ |
Passei 15 anos na prisão por algo que não cometi! | Open Subtitles | لقد قضيت 15 عاما في السجن لجريمة لم أرتكبها |
Sabes, se eu estivesse na prisão por matar a minha mulher, acho que não colocava a foto dela na parede. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا أنا كُنْتُ في السجنِ لقتل زوجتِي، أنا لا أعتقد أنا أَضِعُ صورتها على الحائطِ. |
Está muito dinheiro em falta lá fora, e alguém vai para a prisão por causa disso. | Open Subtitles | هناك الكثير من المال المفقود في الخارج، وشخص ما سيدخل السجن بسبب ذلك |
Não me sinto inclinado a mandar alguém para a prisão por um poema sobre o tamanho do traseiro de um nobre. | Open Subtitles | أنا لا أميل إلى وضع أي شخص .. في السجن بسبب قصيده عن حجم مؤخره أحد النبلاء |
Chefe, o seu velho morreu na prisão por causa deste tipo. | Open Subtitles | ..يازعيم توفي أباك في السجن .بسبب هذا الرجل |
Estou a dizer que viciaste umas eleições, e um de nós vai para a prisão por isso. | Open Subtitles | أقول أنك ساهمت بتزوير الانتخابات الوطنية. والآن أحدنا سيدخل السجن بسبب ذلك. |
Isso significa que podes ir parar à prisão por 10 anos. | Open Subtitles | يعني أنك يمكن وضعها في السجن لمدة عشر سنوات . |
E não irei enviá-los para prisão por muito, muito tempo. | Open Subtitles | و لن أضعكما أنتما الأثنين في السجن لمدة طويلة جداً جداً. |
O detective responsável do caso que te enviou... para a prisão por 12 anos apareceu morto. | Open Subtitles | ان قائد المحققين في القضيه التي أدت بك الى السجن لمدة 12 سنه.. وجد مقتولا بالرصاص |
Queres arriscar ir para a prisão por causa de uma leitura ligeira? | Open Subtitles | أتريد مني المخاطرة بالعودة الى السجن من أجل القيام ببعض المطالعة؟ |
Não te deixo ir para a prisão por um crime que cometi. | Open Subtitles | لن أسمح أن تذهب إلى السجن من أجل جريمة ارتكبتها بنفسي |
No Wisconsin, um réu foi condenado a seis anos de prisão por fugir da polícia. | TED | في ويسكونسن، حُكم على المدعى عليه ست سنوات في السجن لأجل تجاهل الشرطة. |
Mas o meu irmão, que era mais velho, foi detido quando tinha 18 anos, levado para a prisão por ter atirado pedras. | TED | لكن أخي، والذي كان يكبرني سنًا، اعتقل عندما كان عمره ١٨ سنة، وأُخذ إلى السجن بتهمة رمي الحجارة. |
Porque quer passar o resto da sua vida na prisão por um crime que não cometeu? | Open Subtitles | اريدك أن تخبرني لماذا تريد أن تبقى طوال حياتك في السجن لجريمة لم ترتكبها ؟ |
E pôr o Vance na prisão, por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | ووَضعَ فانس في السجنِ ل a جريمة التي هو لَمْ يُرتكبْ. |
E se os fascistas te puserem na prisão por isso? | Open Subtitles | وإن ألقى بك الفاشيين بالسجن بسبب ذلك؟ |
Só passou umas noites na prisão por assalto à mão armada? | Open Subtitles | لقد قضى بضعة ليالي في السجن فقط لقاء سرقة مسلحة |
Crews, é verdade que o teu colega de quarto está de volta à prisão por violação da liberdade condicional? | Open Subtitles | كروز.. هل حقا عاد شريكك في السكن للسجن بتهمة خرق الاعفاء المشروط؟ |