"prisioneira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سجينة
        
    • السجينة
        
    • أسيرة
        
    • السجين
        
    • سجين
        
    • سجينتك
        
    • سجينه
        
    • كسجينة
        
    • مسجونة
        
    • سجينتي
        
    • سجينةً
        
    • سجينته
        
    • حبيسة
        
    • كأسيرة
        
    • سجينتنا
        
    És uma prisioneira deste bloco até que o som te liberte. Open Subtitles أنتِ سجينة على هذه المنصة حتى يمنحك هذا الصوت حريتك
    E sabia que não podia ser encontrado com uma prisioneira a chorar e a sangrar no seu carro, então, chutou-a fora. Open Subtitles و تعرف انه لا يمكن ان يعثر عليك مع سجينة تبكي و تنزف في سيارتك لذا طردتها الى الشارع
    A prisioneira está na sala 1, ao fundo do corredor. Open Subtitles السجينة في حجرة الاستجواب 1 للأمام في نهاية الرواق
    Era prisioneira da vida do marido. Livra-se dele, começa de novo... Open Subtitles لقد كانت أسيرة لحياة زوجها ستتخلّص منه وتبدأ حياة جديدة
    Mas acho que manter-me neste complexo como uma prisioneira seria o que ele tinha em mente. Open Subtitles لا أعتقد أن إبقائي محبوسة في هذا المُجمع مثل السجين
    - Não és uma prisioneira aqui. Estás aqui pela tua segurança. Open Subtitles أنتِ لستِ سجينة هنا أنتِ هنا حفاظًا على سلامتكِ الشخصية
    Mesmo se ela soubesse o que fazia no banco, era uma prisioneira. Open Subtitles حتى لو كانت تعرف ماذا كانت تفعل في البنك كانت سجينة
    Então, tire-me estas algemas, e já não serei prisioneira. Open Subtitles إذًا انزع هذه الأغلال عنّي، ولن أعود سجينة.
    Não sei onde as foi buscar, mas sei que era prisioneira delas. Open Subtitles لا أعرف من أين لها بها لكني أعلم أنها كانت سجينة أسليبها تلك.
    E receio que os patrões dela mantenham a Wade prisioneira. Open Subtitles و أنا أخشى أن الناس الذين يوظفونها يحتفظون بـ وايد سجينة عندهم
    Estou a falar a sério. As vezes sinto-me prisioneira, dos meus próprios caracóis. Open Subtitles أنا جادة, أحياناً أشعر أني سجينة لشعري المجعد
    Mas depois de ouvir o caso da acusação, decidimos não chamar testemunha alguma, membros do júri, excepto a prisioneira. Open Subtitles ولكن, بعد سماع المحكمة للقضية فقد قررنا الا نستدعى اى شهود ما عدا السجينة
    A prisioneira é acusada de instigar sua Majestade, a Rainha de Copas, a jogar croquet, para aí, propositada e maldosamente, maltratar, atormentar e aborrecer a nossa... Open Subtitles السجينة في القفص متهمة بجذب انتباه الملكة، ملكة القلوب في لعبة الكروكيت، ثم وبكامل قواها العقلية لكن ..
    Milords, antes de a prisioneira se condene pela própria boca ... Eu exijo o direito de me dirigir diante do tribunal. Open Subtitles سيدى ، قبل أن تدين السجينة نفسها بلسانها إننى أطالب بحق التحدث معها أمام المحكمة
    E a minha mulher é prisioneira do Cavaleiro da Morte. Open Subtitles و زوجتي باتت الآن أسيرة بين يديّ فارس الموت
    Ou podias apenas esperar e falar com a prisioneira da cela do lado quando fores presa. Open Subtitles أو بإمكانك الإنتظار وتخبري السجين في الزنزانة المجاورة بعد أن يُقبض عليكِ
    Normalmente, é melhor não dizer isso em frente da prisioneira. Open Subtitles عادة من الأفضل أن لا تقولي هذا أمام سجين
    Se quisesses, levar-me-ias daqui, em vez de me fazeres tua prisioneira. Open Subtitles لو كنت تريد ذلك دعني اخرج من هنا بدلا من ان تجعلني سجينتك
    Gostava de ter algo para te dar, mas sou uma prisioneira. Open Subtitles أَتمنّى لوأن لدي شيء أعطيك إياه لكني سجينه كما ترى
    Enquanto que for uma prisioneira confortável, isso é outra coisa. Open Subtitles تريد أبقائي كسجينة مرتاحة، هل هذا هو الاتفاق
    Eu tenho razões para acreditar que a minha irmã está lá prisioneira. Open Subtitles لدي أسباب بالأعتقاد أن شقيقتي مسجونة هناك
    A minha prisioneira favorita costumava falar de ti o tempo inteiro. Open Subtitles سجينتي المفضلة إعتادت ذكر إسمك طوال الوقت
    Logo após isso, fui mandada ao purgatório, onde fui prisioneira até há pouco tempo. Open Subtitles و بعد فترة قصيرة , أرسلتُ إلى المطهر حيث بقيت سجينةً حتى لفترة قصيرة
    Ela não te estaria a hidratar se fosses prisioneira. Open Subtitles ليس و كأنه سيبقيك رطبة لو كنتِ سجينته
    Por favor diga-lhe para não se preocupar, uma vez que sou prisioneira na minha própria casa. Open Subtitles ارجوك اخبرها الا تقلق بما انى حبيسة فى منزلى
    - Ou seja, os homens que te fizeram prisioneira naquele laboratório eram Forças Especiais da República Terrestre. Open Subtitles هذا يعني أن الرجال الذين أخذوك كأسيرة في ذلك المختبر من القوات الخاصة للجمهورية الأرض
    Acabei agora mesmo de... ver a nossa prisioneira Cylon. Open Subtitles لقد حضرت من رؤية سجينتنا السيلونز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more